Moran Mazor - Rak Bishvilo רק בשבילו (Eurovision) - перевод текста песни на немецкий

Rak Bishvilo רק בשבילו (Eurovision) - Moran Mazorперевод на немецкий




Rak Bishvilo רק בשבילו (Eurovision)
Nur für ihn (Eurovision)
שוב בלילות עוצר הגשם טיפותיו
Wieder in den Nächten hält der Regen seine Tropfen zurück
עוד מנסה לגנוב חיוך מבין שפתיו
Ich versuche immer noch, ein Lächeln von seinen Lippen zu stehlen
כמה שתיקות אומרות וכמה מסתירות
Wie viele কথার বলেন না, und wie viele verbergen sie
כמה אמת נותרה בין כל התהיות
Wie viel Wahrheit ist zwischen all den Zweifeln noch übrig
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Nur für ihn kann ich die Kälte vergessen
ובזכותו אמצא בחושך את האור
Und dank ihm werde ich das Licht in der Dunkelheit finden
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Nur für ihn werde ich die Grenzen überschreiten
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Nur mit ihm werde ich Antworten auf Fragen wissen
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Nur für ihn kann ich die Kälte vergessen
ובזכותו אמצא בחושך את האור
Und dank ihm werde ich das Licht in der Dunkelheit finden
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Nur für ihn werde ich die Grenzen überschreiten
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Nur mit ihm werde ich Antworten auf Fragen wissen
שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף
Wieder in den Tagen werde ich einen warmen, umhüllenden Blick bewahren
עוד מנסה פניו בשקט ללטף
Ich versuche immer noch, sein Gesicht sanft zu streicheln
כמה דמעות חלפו וכמה נשארו
Wie viele Tränen sind vergangen und wie viele sind geblieben
כמה תקוות נבנו וכמה נשברו
Wie viele Hoffnungen wurden aufgebaut und wie viele sind zerbrochen
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Nur für ihn kann ich die Kälte vergessen
ובזכותו אמצא בחושך את האור
Und dank ihm werde ich das Licht in der Dunkelheit finden
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Nur für ihn werde ich die Grenzen überschreiten
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Nur mit ihm werde ich Antworten auf Fragen wissen
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Nur für ihn kann ich die Kälte vergessen
ובזכותו אמצא בחושך את האור
Und dank ihm werde ich das Licht in der Dunkelheit finden
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Nur für ihn werde ich die Grenzen überschreiten
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Nur mit ihm werde ich Antworten auf Fragen wissen
(שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף)
(Wieder in den Tagen werde ich einen warmen, umhüllenden Blick bewahren)
עוד מנסה פניו בשקט ללטף...
Ich versuche immer noch, sein Gesicht sanft zu streicheln...
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Nur für ihn kann ich die Kälte vergessen
ובזכותו אמצא בחושך את האור
Und dank ihm werde ich das Licht in der Dunkelheit finden
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Nur für ihn werde ich die Grenzen überschreiten
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Nur mit ihm werde ich Antworten auf Fragen wissen
רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
Nur für ihn kann ich die Kälte vergessen
ובזכותו אמצא בחושך את האור
Und dank ihm werde ich das Licht in der Dunkelheit finden
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
Nur für ihn werde ich die Grenzen überschreiten
רק איתו אדע תשובות לשאלות
Nur mit ihm werde ich Antworten auf Fragen wissen





Авторы: מצגר אדר חן, הררי חן, שריג גל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.