Текст и перевод песни Moran Mazor - Rak Bishvilo רק בשבילו (Eurovision)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rak Bishvilo רק בשבילו (Eurovision)
Только для него (Rak Bishvilo רק בשבילו) (Евровидение)
שוב
בלילות
עוצר
הגשם
טיפותיו
Снова
ночами
останавливает
дождь
свои
капли,
עוד
מנסה
לגנוב
חיוך
מבין
שפתיו
Всё
пытаюсь
я
украсть
улыбку
с
твоих
уст.
כמה
שתיקות
אומרות
וכמה
מסתירות
Сколько
молчания
говорят
и
сколько
скрывают,
כמה
אמת
נותרה
בין
כל
התהיות
Сколько
правды
осталось
среди
всех
сомнений.
רק
בשבילו
אוכל
לשכוח
את
הקור
Только
ради
тебя
я
смогу
забыть
холод,
ובזכותו
אמצא
בחושך
את
האור
И
благодаря
тебе
найду
в
темноте
свет.
רק
בשבילו
אלך
אחצה
את
הגבולות
Только
ради
тебя
я
смогу
пересечь
границы,
רק
איתו
אדע
תשובות
לשאלות
Только
с
тобой
я
узнаю
ответы
на
вопросы.
רק
בשבילו
אוכל
לשכוח
את
הקור
Только
ради
тебя
я
смогу
забыть
холод,
ובזכותו
אמצא
בחושך
את
האור
И
благодаря
тебе
найду
в
темноте
свет.
רק
בשבילו
אלך
אחצה
את
הגבולות
Только
ради
тебя
я
смогу
пересечь
границы,
רק
איתו
אדע
תשובות
לשאלות
Только
с
тобой
я
узнаю
ответы
на
вопросы.
שוב
בימים
אשמור
מבט
חם
ועוטף
Снова
днями
я
буду
хранить
взгляд
теплый
и
окутывающий,
עוד
מנסה
פניו
בשקט
ללטף
Всё
пытаюсь
тихонько
погладить
твое
лицо.
כמה
דמעות
חלפו
וכמה
נשארו
Сколько
слез
прошло
и
сколько
осталось,
כמה
תקוות
נבנו
וכמה
נשברו
Сколько
надежд
было
построено
и
сколько
разрушено.
רק
בשבילו
אוכל
לשכוח
את
הקור
Только
ради
тебя
я
смогу
забыть
холод,
ובזכותו
אמצא
בחושך
את
האור
И
благодаря
тебе
найду
в
темноте
свет.
רק
בשבילו
אלך
אחצה
את
הגבולות
Только
ради
тебя
я
смогу
пересечь
границы,
רק
איתו
אדע
תשובות
לשאלות
Только
с
тобой
я
узнаю
ответы
на
вопросы.
רק
בשבילו
אוכל
לשכוח
את
הקור
Только
ради
тебя
я
смогу
забыть
холод,
ובזכותו
אמצא
בחושך
את
האור
И
благодаря
тебе
найду
в
темноте
свет.
רק
בשבילו
אלך
אחצה
את
הגבולות
Только
ради
тебя
я
смогу
пересечь
границы,
רק
איתו
אדע
תשובות
לשאלות
Только
с
тобой
я
узнаю
ответы
на
вопросы.
(שוב
בימים
אשמור
מבט
חם
ועוטף)
(Снова
днями
я
буду
хранить
взгляд
теплый
и
окутывающий)
עוד
מנסה
פניו
בשקט
ללטף...
Всё
пытаюсь
тихонько
погладить
твое
лицо...
רק
בשבילו
אוכל
לשכוח
את
הקור
Только
ради
тебя
я
смогу
забыть
холод,
ובזכותו
אמצא
בחושך
את
האור
И
благодаря
тебе
найду
в
темноте
свет.
רק
בשבילו
אלך
אחצה
את
הגבולות
Только
ради
тебя
я
смогу
пересечь
границы,
רק
איתו
אדע
תשובות
לשאלות
Только
с
тобой
я
узнаю
ответы
на
вопросы.
רק
בשבילו
אוכל
לשכוח
את
הקור
Только
ради
тебя
я
смогу
забыть
холод,
ובזכותו
אמצא
בחושך
את
האור
И
благодаря
тебе
найду
в
темноте
свет.
רק
בשבילו
אלך
אחצה
את
הגבולות
Только
ради
тебя
я
смогу
пересечь
границы,
רק
איתו
אדע
תשובות
לשאלות
Только
с
тобой
я
узнаю
ответы
на
вопросы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מצגר אדר חן, הררי חן, שריג גל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.