Текст и перевод песни Morandi , Ruggeri and Tozzi - Si Può Dare Di Più
Si Può Dare Di Più
Си можно даре ди пью
In
questa
notte
di
venerdì
В
эту
пятничную
ночь
Perché
non
dormi
perché
sei
qui
Почему
ты
не
спишь?
Почему
ты
здесь?
Perché
non
parti
per
un
week-end
Почему
бы
тебе
не
уехать
на
выходные,
Che
ti
riporti
dentro
di
te
Которые
принесут
тебе
покой?
Cosa
ti
manca
cosa
non
hai
Чего
тебе
не
хватает?
Что
ты
ищешь?
Cos'é
che
insegui
se
non
lo
sai
Если
ты
не
знаешь,
то
за
кем
ты
гонишься?
Se
la
tua
corsa
finisse
qui
Если
твой
бег
закончится
здесь
Forse
sarebbe
meglio
cosi
Возможно,
так
было
бы
лучше.
Ma
se
afferri
un'idea
Но
если
ты
ухватишься
за
идею,
Che
ti
apre
una
via
Которая
откроет
тебе
путь,
E
la
tieni
con
te
o
ne
segui
la
scia
И
ты
будешь
держаться
за
нее
или
следовать
за
ней,
Risalendo
vedrai
quanti
cadono
giù
Ты
увидишь,
как
многие
падают.
E
per
loro
tu
poi
fare
di
più
И
для
них
ты
сможешь
сделать
больше.
In
questa
barca
persa
nel
blu
В
этой
лодке,
затерянной
в
голубом
море,
Noi
siamo
solo
dei
marinai
Мы
всего
лишь
моряки.
Tutti
sommersi
non
solo
tu
Все
мы
тонем,
не
только
ты
Nelle
bufere
dei
nostri
guai
В
бурях
наших
бед.
Perché
la
guerra
la
carestia
Почему
война
и
голод
Non
sono
scene
viste
in
TV
Не
только
сцены,
увиденные
по
телевизору?
E
non
puoi
dire
lascia
che
sia
И
ты
не
можешь
сказать,
пусть
будет
так,
Perché
ne
avresti
un
po
colpa
anche
tu.
Потому
что
ты
тоже
несешь
хоть
какую-то
вину.
Si
può
dare
di
più
perché
é
dentro
di
noi
Можно
дать
больше,
потому
что
это
внутри
нас.
Si
può
dare
di
più
senza
essere
eroi
Можно
дать
больше,
не
будучи
героями.
Come
fare
non
so
non
lo
sai
neanche
tu
Как
это
сделать,
я
не
знаю,
ты
тоже
не
знаешь,
Ma
di
certo
si
può...
dare
di
più
Но
одно
можно
сказать
наверняка...
можно
дать
больше.
Perché
il
tempo
va
sulle
nostre
vite
Потому
что
время
идет
по
нашим
жизням,
Rubando
i
minuti
di
un
eternità
Крадя
минуты
вечности.
E
se
parlo
con
te
e
ti
chiedo
di
più
И
если
я
говорю
с
тобой
и
прошу
тебя
о
большем,
E'
perché
te
sono
io
non
solo
tu
То
потому,
что
я
- это
ты,
а
не
только
ты.
Si
può
dare
di
più
perché
é
dentro
di
noi
Можно
дать
больше,
потому
что
это
внутри
нас.
Si
può
dare
di
più
senza
essere
eroi
Можно
дать
больше,
не
будучи
героями.
Come
fare
non
so
non
lo
sai
neanche
tu
Как
это
сделать,
я
не
знаю,
ты
тоже
не
знаешь,
Ma
di
certo
si
può...
dare
di
più
Но
одно
можно
сказать
наверняка...
можно
дать
больше.
Come
fare
non
so
non
lo
sai
neanche
tu
Как
это
сделать,
я
не
знаю,
ты
тоже
не
знаешь,
Ma
di
certo
si
può...
dare
di
più
Но
одно
можно
сказать
наверняка...
можно
дать
больше.
Come
fare
non
so
non
lo
sai
neanche
tu
Как
это
сделать,
я
не
знаю,
ты
тоже
не
знаешь,
Ma
di
certo
si
può...
dare
di
più
Но
одно
можно
сказать
наверняка...
можно
дать
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.