Morano - Palabras - перевод текста песни на немецкий

Palabras - Moranoперевод на немецкий




Palabras
Worte
Son palabritas mayores
Es sind bedeutende Wörtchen
De rabia ay de sentimientos
Aus Wut, ach, aus Gefühlen
Son palabritas mayores
Es sind bedeutende Wörtchen
Ay no se borran con el tiempo
Ach, sie vergehen nicht mit der Zeit
Yo no quiero despertar de este sueño tan bonito
Ich will nicht aufwachen aus diesem schönen Traum
Mentira o realidad que me lleva al infinito
Lüge oder Wirklichkeit, die mich ins Unendliche trägt
Son mentiras de cristal
Es sind Lügen aus Kristall
Que se rompen a trozitos
Die in kleine Stücke zerbrechen
Se clava en la inmensidad
Sie bohren sich in die Unermesslichkeit
Palabras solo palabras palabritas en silencio
Worte, nur Worte, Wörtchen in der Stille
Prima que te llega al alma
Mädchen, die dich in der Seele treffen
Te hieren los sentimientos
Sie verletzen die Gefühle
Son palabritas mayores
Es sind bedeutende Wörtchen
No se borran con el tiempo
Sie vergehen nicht mit der Zeit
Palabras solo palabras palabrillas en silencio (bis)
Worte, nur Worte, Wörtchen in der Stille
Si naci quiero vivir
Wenn ich geboren wurde, will ich leben
No quiero volverme loco
Ich will nicht verrückt werden
Que a una flor en mi jardin
Denn eine Blume in meinem Garten
Se marchita poco a poco
Verwelkt nach und nach
Porque el agüita de abril que no, llega asta el otoño
Weil das Aprilwasser, nein, nicht bis zum Herbst reicht
Lerelele asta el otoño lerelele asta el otoño ...
... bis zum Herbst ... bis zum Herbst ...
La nochecita esta en vela
Die kleine Nacht ist wach
Dice que no tiene sueño
Sagt, sie ist nicht müde
Porque espera su manuela
Weil sie auf ihre Manuela wartet
De su amor quiere ser dueño
Ihrer Liebe Herr will er sein
Y entre nubes de almohada
Und zwischen Kissenwolken
Dormirse sobre su pecho
An ihrer Brust einschlafen
Yo no conosco la suerte
Ich kenne das Glück nicht
A ver si me la presentan
Mal sehen, ob man es mir vorstellt
Man dixo la hay mala y buena
Man hat mir gesagt, es gibt schlechtes und gutes
Yo conosco la primera
Ich kenne das erste
La segunda tiene alas
Das zweite hat Flügel
Se posa en quien no la espera, no la espera
Setzt sich auf den, der es nicht erwartet, nicht erwartet
No la espera
Nicht erwartet
Palabras solo palabras
Worte, nur Worte
Palabritas en silencio
Wörtchen in der Stille
Prima que te llega al alma
Mädchen, die dich in der Seele treffen
Te hieren los sentimientos
Sie verletzen die Gefühle
Son palabritas mayores no se borran con el tiempo
Es sind bedeutende Wörtchen, sie vergehen nicht mit der Zeit
Palabras solo palabras palabrillas en silencio
Worte, nur Worte, Wörtchen in der Stille
(Bis)x2
(2x)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.