Текст и перевод песни Morano - Porque Este Cielo Ya No Tiene Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Este Cielo Ya No Tiene Luna
Почему Это Небо Больше Без Луны
Toma
ya
ole
Давай
же,
оле
No
hay
estrellita
en
el
cielo
Нет
звёздочки
на
небе
No
hay
estrellita
en
el
cielo
que
alumbre
las
penitas
mias
Нет
звёздочки
на
небе,
чтобы
осветить
мои
печали
Que
no
siento
na
por
ti
Что
я
ничего
к
тебе
не
чувствую
Recuerdo
que
me
decía
Помню,
ты
говорила
Hablaba
de
nubes
negras
y
en
una
noche
vacía
la
distancia
se
hizo
eco
Говорила
о
чёрных
тучах,
и
в
пустую
ночь
расстояние
стало
эхом
La
distancia
se
hizo
eco
y
entre
tu
boca
y
la
mía
Расстояние
стало
эхом
между
твоими
губами
и
моими
Entre
tu
boca
y
la
mía
la
distancia
se
hizo
eco
Между
твоими
губами
и
моими
расстояние
стало
эхом
Primita
quien
lo
diría
Кузина,
кто
бы
мог
подумать
Que
la
distancia
se
hizo
eco
primita
quien
lo
diría
Что
расстояние
станет
эхом,
кузина,
кто
бы
мог
подумать
La
distancia
se
hizo
eco
Расстояние
стало
эхом
Se
me
ha
quitao
el
sentio
Я
потерял
чувства
Prima
cuando
tu
me
niegas
Кузина,
когда
ты
мне
отказываешь
Que
nunca
me
has
querio
Что
ты
никогда
меня
не
любила
Y
borrameieieieieee
И
сотри
меня
ииииииии
Ay
de
la
luz
de
tu
memoria
Ах,
из
света
твоей
памяти
No
vivas
de
los
recuerdos
porque
Не
живи
воспоминаниями,
потому
что
Porque
lo
nuestro
es
historia
Потому
что
наше
- это
история
Ay
flamenquitos
tu
y
yo
Ах,
фламенко,
ты
и
я
Bajo
una
luna
sin
sombra
porque
no
le
alumbra
el
sol
Под
луной
без
тени,
потому
что
её
не
освещает
солнце
Se
esconde
tras
de
mi
alcoba
Она
прячется
за
моей
спальней
Se
esconde
tras
de
mi
alcoba
Она
прячется
за
моей
спальней
Se
esconde
y
una
ilusion
Она
прячется,
и
одна
иллюзия
Se
me
ha
quitao
el
sentio
Я
потерял
чувства
Prima
cuando
tu
me
niegas
Кузина,
когда
ты
мне
отказываешь
Que
nunca
me
has
querio
Что
ты
никогда
меня
не
любила
Se
me
ha
quitao
el
sentio
Я
потерял
чувства
Prima
cuando
tu
me
niegas
Кузина,
когда
ты
мне
отказываешь
Que
nunca
me
has
querio
Что
ты
никогда
меня
не
любила
Estrellita
del
alba
Утренняя
звезда
Que
cuanto
tardas
Как
долго
ты
медлишь
Que
cuanto
tardas
Как
долго
ты
медлишь
Mira
se
ha
quedao
dormia
Смотри,
она
уснула
Ay
que
a
mi
mente
ya
no
llega
Ах,
как
до
моего
разума
больше
не
доходит
Y
una
noche
de
locura
И
в
одну
безумную
ночь
Le
dije
mira
mira
pa
ella
Я
сказал
ей,
смотри,
смотри
на
неё
Ay
nuestro
cielo
tiene
una
Ах,
наше
небо
имеет
одну
Nuestro
cielo
tiene
una
Наше
небо
имеет
одну
Nuestro
cielo
tiene
una
Наше
небо
имеет
одну
Bailando
con
las
estrellas
Танцующую
со
звёздами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jesus Morano Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.