Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Irinas Kreuz (Todesstrafe II)
Abro
mis
ojos
despacio
Ich
öffne
meine
Augen
langsam
Alrededor
mío
la
oscuridad
Um
mich
herum
die
Dunkelheit
Me
rinde
una
plegaria
Sie
erweist
mir
ein
Gebet
Que
nadie
escuchará
Das
niemand
hören
wird
He
sufrido
por
días
Ich
habe
tagelang
gelitten
El
castigo,
la
sumisión
Die
Strafe,
die
Unterwerfung
Por
este
delirio
maldito
Für
diesen
verdammten
Wahn
Oculta
en
un
oscuro
cajón
Verborgen
in
einer
dunklen
Kiste
Siento
pasar
tristes
las
horas
Ich
spüre,
wie
die
Stunden
traurig
vergehen
El
hambre
se
apodera
de
mí
Der
Hunger
überkommt
mich
Las
fuerzas
me
han
abandonado
Die
Kräfte
haben
mich
verlassen
Y
las
ganas
de
vivir
Und
die
Lust
zu
leben
¿Por
qué
sufrí
tan
cruel
castigo
Warum
erlitt
ich
so
grausame
Strafe
Que
mi
vida
pronto
terminará
Dass
mein
Leben
bald
enden
wird
La
tortura,
este
Calvario
Die
Folter,
diese
Qual
Que
sólo
me
hace
llorar?
Die
mich
nur
zum
Weinen
bringt?
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Diabolische
Besessenheit
(Priester)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
Halluzinierend
ist
meine
Krankheit
(Irina)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
Gott
wird
dir
die
Erlösung
geben
(Priester)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Auch
wenn
du
meinen
Körper
begräbst
(Irina)
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Diabolische
Besessenheit
(Priester)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
Halluzinierend
ist
meine
Krankheit
(Irina)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
Gott
wird
dir
die
Erlösung
geben
(Priester)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Auch
wenn
du
meinen
Körper
begräbst
(Irina)
Pobre
chica
que
has
caído
Armes
Mädchen,
das
du
gefallen
bist
Ante
el
encanto
del
mal
Vor
dem
Zauber
des
Bösen
El
demonio
te
ha
atrapado
Der
Dämon
hat
dich
gefangen
Sólo
Dios
te
salvará
Nur
Gott
wird
dich
retten
Amordazándote
con
fuerza
Indem
wir
dich
fest
knebeln
Te
hemos
atado
a
una
cruz
Haben
wir
dich
an
ein
Kreuz
gebunden
Siente
como
tu
espíritu
vuela
Spüre,
wie
dein
Geist
fliegt
Con
el
poder
de
su
Luz
Mit
der
Macht
seines
Lichts
Cadenas
cortando
tus
brazos
Ketten,
die
deine
Arme
schneiden
Para
tu
alma
al
fin
liberar
Um
deine
Seele
endlich
zu
befreien
Con
mil
salmos
te
azotaré
Mit
tausend
Psalmen
werde
ich
dich
geißeln
Te
absolveré
de
Satán
Ich
werde
dich
von
Satan
erlösen
Sólo
yo
te
podré
curar
Nur
ich
kann
dich
heilen
Él
guiará
mi
mano
Er
wird
meine
Hand
führen
Contra
inicua
maldad
Gegen
die
sündige
Bosheit
Y
tendrás
la
libertad
Und
du
wirst
die
Freiheit
haben
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Aufgehängt
an
einem
Kreuz
(Irina)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Mit
Ketten
gefesselt
(Priester)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
Wirst
du
mich
zu
meinem
Sarg
führen
(Irina)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
Um
dich
von
diesem
Elend
zu
befreien
(Priester)
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Aufgehängt
an
einem
Kreuz
(Irina)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Mit
Ketten
gefesselt
(Priester)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
Wirst
du
mich
zu
meinem
Sarg
führen
(Irina)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
Um
dich
von
diesem
Elend
zu
befreien
(Priester)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
Er
wird
dich
führen
(Priester)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
Du
hast
meinen
Körper
geschändet
(Irina)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
Ins
Himmelreich
(Priester)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
Um
meinen
Geist
zu
erlösen
(Irina)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
Er
wird
dich
führen
(Priester)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
Du
hast
meinen
Körper
geschändet
(Irina)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
Ins
Himmelreich
(Priester)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
Um
meinen
Geist
zu
erlösen
(Irina)
Predicando
la
salvación
Indem
ich
die
Erlösung
predigte
Crucificaste
a
una
enferma
Hast
du
eine
Kranke
gekreuzigt
Presa
de
la
ignorancia
Gefangen
in
der
Unwissenheit
Verdugo
eres
de
mi
perdición
Du
bist
der
Henker
meines
Untergangs
¿Quién
pagará
por
este
crimen
Wer
wird
für
dieses
Verbrechen
bezahlen
Que
has
cometido
en
silencio?
Das
du
im
Stillen
begangen
hast?
Alentado
por
el
demonio
Ermutigt
vom
Dämon
En
el
Nombre
del
Señor
Im
Namen
des
Herrn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.