Morante - Cruz de Irina (Pena Capital Ii) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morante - Cruz de Irina (Pena Capital Ii)




Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Irina's Cross (Capital Punishment II)
Abro mis ojos despacio
I open my eyes slowly
Alrededor mío la oscuridad
Darkness all around me
Me rinde una plegaria
Surrenders me a prayer
Que nadie escuchará
That no one will hear
He sufrido por días
I have suffered for days
El castigo, la sumisión
Punishment, submission
Por este delirio maldito
For this cursed delirium
Oculta en un oscuro cajón
Hidden in a dark drawer
Siento pasar tristes las horas
I feel the sad hours passing
El hambre se apodera de
Hunger takes hold of me
Las fuerzas me han abandonado
My strength has abandoned me
Y las ganas de vivir
And the desire to live
¿Por qué sufrí tan cruel castigo
Why did I suffer such cruel punishment
Que mi vida pronto terminará
That my life will soon end
La tortura, este Calvario
Torture, this Calvary
Que sólo me hace llorar?
That only makes me cry?
Diabólica posesión (Sacerdote)
Demonic possession (Priest)
Alucinante es mi enfermedad (Irina)
My illness is hallucinatory (Irina)
Dios te dará la salvación (Sacerdote)
God will give you salvation (Priest)
Aunque mi cuerpo enterrarás (Irina)
Although you will bury my body (Irina)
Diabólica posesión (Sacerdote)
Demonic possession (Priest)
Alucinante es mi enfermedad (Irina)
My illness is hallucinatory (Irina)
Dios te dará la salvación (Sacerdote)
God will give you salvation (Priest)
Aunque mi cuerpo enterrarás (Irina)
Although you will bury my body (Irina)
Pobre chica que has caído
Poor girl, you have fallen
Ante el encanto del mal
Before the charm of evil
El demonio te ha atrapado
The devil has trapped you
Sólo Dios te salvará
Only God will save you
Amordazándote con fuerza
Gagging you with force
Te hemos atado a una cruz
We have tied you to a cross
Siente como tu espíritu vuela
Feel how your spirit flies
Con el poder de su Luz
With the power of His Light
Cadenas cortando tus brazos
Chains cutting your arms
Para tu alma al fin liberar
To finally free your soul
Con mil salmos te azotaré
With a thousand psalms I will scourge you
Te absolveré de Satán
I will absolve you of Satan
Sólo yo te podré curar
Only I can heal you
Él guiará mi mano
He will guide my hand
Contra inicua maldad
Against wicked evil
Y tendrás la libertad
And you will have freedom
Colgada sobre una cruz (Irina)
Hanging on a cross (Irina)
Atada con cadenas (Sacerdote)
Bound with chains (Priest)
Me llevarás hasta mi ataúd (Irina)
You will take me to my coffin (Irina)
Para librarte de esta miseria (Sacerdote)
To free yourself from this misery (Priest)
Colgada sobre una cruz (Irina)
Hanging on a cross (Irina)
Atada con cadenas (Sacerdote)
Bound with chains (Priest)
Me llevarás hasta mi ataúd (Irina)
You will take me to my coffin (Irina)
Para librarte de esta miseria (Sacerdote)
To free yourself from this misery (Priest)
Él te conducirá (Sacerdote)
He will guide you (Priest)
Mancillaste mi cuerpo (Irina)
You defiled my body (Irina)
Al Reino de los Cielos (Sacerdote)
To the Kingdom of Heaven (Priest)
Para mi espíritu redimir (Irina)
To redeem my spirit (Irina)
Él te conducirá (Sacerdote)
He will guide you (Priest)
Mancillaste mi cuerpo (Irina)
You defiled my body (Irina)
Al Reino de los Cielos (Sacerdote)
To the Kingdom of Heaven (Priest)
Para mi espíritu redimir (Irina)
To redeem my spirit (Irina)
Predicando la salvación
Preaching salvation
Crucificaste a una enferma
You crucified a sick woman
Presa de la ignorancia
Prey to ignorance
Verdugo eres de mi perdición
You are the executioner of my perdition
¿Quién pagará por este crimen
Who will pay for this crime
Que has cometido en silencio?
That you have committed in silence?
Alentado por el demonio
Encouraged by the devil
En el Nombre del Señor
In the Name of the Lord






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.