Текст и перевод песни Morante - Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Irina's Cross (Capital Punishment II)
Abro
mis
ojos
despacio
I
open
my
eyes
slowly
Alrededor
mío
la
oscuridad
Darkness
all
around
me
Me
rinde
una
plegaria
Surrenders
me
a
prayer
Que
nadie
escuchará
That
no
one
will
hear
He
sufrido
por
días
I
have
suffered
for
days
El
castigo,
la
sumisión
Punishment,
submission
Por
este
delirio
maldito
For
this
cursed
delirium
Oculta
en
un
oscuro
cajón
Hidden
in
a
dark
drawer
Siento
pasar
tristes
las
horas
I
feel
the
sad
hours
passing
El
hambre
se
apodera
de
mí
Hunger
takes
hold
of
me
Las
fuerzas
me
han
abandonado
My
strength
has
abandoned
me
Y
las
ganas
de
vivir
And
the
desire
to
live
¿Por
qué
sufrí
tan
cruel
castigo
Why
did
I
suffer
such
cruel
punishment
Que
mi
vida
pronto
terminará
That
my
life
will
soon
end
La
tortura,
este
Calvario
Torture,
this
Calvary
Que
sólo
me
hace
llorar?
That
only
makes
me
cry?
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Demonic
possession
(Priest)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
My
illness
is
hallucinatory
(Irina)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
God
will
give
you
salvation
(Priest)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Although
you
will
bury
my
body
(Irina)
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Demonic
possession
(Priest)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
My
illness
is
hallucinatory
(Irina)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
God
will
give
you
salvation
(Priest)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Although
you
will
bury
my
body
(Irina)
Pobre
chica
que
has
caído
Poor
girl,
you
have
fallen
Ante
el
encanto
del
mal
Before
the
charm
of
evil
El
demonio
te
ha
atrapado
The
devil
has
trapped
you
Sólo
Dios
te
salvará
Only
God
will
save
you
Amordazándote
con
fuerza
Gagging
you
with
force
Te
hemos
atado
a
una
cruz
We
have
tied
you
to
a
cross
Siente
como
tu
espíritu
vuela
Feel
how
your
spirit
flies
Con
el
poder
de
su
Luz
With
the
power
of
His
Light
Cadenas
cortando
tus
brazos
Chains
cutting
your
arms
Para
tu
alma
al
fin
liberar
To
finally
free
your
soul
Con
mil
salmos
te
azotaré
With
a
thousand
psalms
I
will
scourge
you
Te
absolveré
de
Satán
I
will
absolve
you
of
Satan
Sólo
yo
te
podré
curar
Only
I
can
heal
you
Él
guiará
mi
mano
He
will
guide
my
hand
Contra
inicua
maldad
Against
wicked
evil
Y
tendrás
la
libertad
And
you
will
have
freedom
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Hanging
on
a
cross
(Irina)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Bound
with
chains
(Priest)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
You
will
take
me
to
my
coffin
(Irina)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
To
free
yourself
from
this
misery
(Priest)
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Hanging
on
a
cross
(Irina)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Bound
with
chains
(Priest)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
You
will
take
me
to
my
coffin
(Irina)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
To
free
yourself
from
this
misery
(Priest)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
He
will
guide
you
(Priest)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
You
defiled
my
body
(Irina)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
To
the
Kingdom
of
Heaven
(Priest)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
To
redeem
my
spirit
(Irina)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
He
will
guide
you
(Priest)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
You
defiled
my
body
(Irina)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
To
the
Kingdom
of
Heaven
(Priest)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
To
redeem
my
spirit
(Irina)
Predicando
la
salvación
Preaching
salvation
Crucificaste
a
una
enferma
You
crucified
a
sick
woman
Presa
de
la
ignorancia
Prey
to
ignorance
Verdugo
eres
de
mi
perdición
You
are
the
executioner
of
my
perdition
¿Quién
pagará
por
este
crimen
Who
will
pay
for
this
crime
Que
has
cometido
en
silencio?
That
you
have
committed
in
silence?
Alentado
por
el
demonio
Encouraged
by
the
devil
En
el
Nombre
del
Señor
In
the
Name
of
the
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.