Morat - Debí Suponerlo - перевод текста песни на русский

Debí Suponerlo - Moratперевод на русский




Debí Suponerlo
Следовало Бы Догадаться
Debí suponerlo, mi vida
Следовало бы догадаться, жизнь моя
Sabia a despedida desde que llegaste
От тебя веяло прощанием с самого начала
Querías cuidarme con mentiras
Ты хотела беречь меня обманом,
Pero con tus ojos te delataste
Но твои глаза тебя выдавали
Y
А ты
Y
А ты
Te alejaste
Ушла
Y yo
А я
Y yo
А я
De haber sabido que ese abrazo se iba a terminar
Если б знал, что этот последний объятья наш срок,
Yo te hubiera abrazado más fuerte
Я бы сжал тебя крепче, чем прежде
De haber sabido que tus besos se iban a acabar
Знай я, что больше не будут твои уста мои,
Yo te hubiera robado el siguiente
Я бы выкрал ещё один поцелуй
Nunca pensé que te fuera a perder
Никто не верит, что я потерял тебя,
Me toca extrañar lo que no hice contigo
Теперь жалею о том, что не сделал с тобой
De haber sabido que era la última vez
Знай я, что это в последний раз,
Nunca lo hubiera sido
Так бы не случилось
Porque no pedí perdón
Я не просил прощения,
Si ya me es indiferente
Мне уже всё равно,
Quien se quedó con la razón
Кто из нас был прав в итоге,
Yo te digo abiertamente
Но скажу тебе открыто:
Que México duele cabrón
Эта боль как Мексика, ей-ей,
La Roma ya no se siente igual
Рома больше не прежняя,
Desde que estás con otra gente
С тех пор как ты с другими
Porque ahora vivo con el corazón
Теперь живу с разбитым,
Partido completamente en dos
Надвое сердцем,
No veo la televisión
Не смотрю телевизор,
No hay noticias más urgentes
Нет важнее новостей
Que México duele cabrón
Эта боль как Мексика, ей-ей,
La Roma ya no se siente igual
Рома больше не прежняя,
Desde que estás con otra gente (no, oh-oh)
С тех пор как ты с другими (нет, о-о)
De haber sabido que ese abrazo se iba a terminar
Если б знал, что этот последний объятья наш срок,
Yo te hubiera abrazado más fuerte
Я бы сжал тебя крепче, чем прежде
De haber sabido que tus besos se iban a acabar
Знай я, что больше не будут твои уста мои,
Yo te hubiera robado el siguiente
Я бы выкрал ещё один поцелуй
Nunca pensé que te fuera a perder
Никто не верит, что я потерял тебя,
Me toca extrañar lo que no hice contigo
Теперь жалею о том, что не сделал с тобой
De haber sabido que era la última vez
Знай я, что это в последний раз,
Nunca lo hubiera sido
Так бы не случилось
Y (y tú)
А ты ты)
Y
А ты
Te alejaste (te alejaste)
Ушла (ушла)
Y yo
А я
Y yo
А я
Nunca pensé que te fuera a perder
Никто не верит, что я потерял тебя,
Me toca extrañar lo que no hice contigo
Теперь жалею о том, что не сделал с тобой
De haber sabido que era la última vez
Знай я, что это в последний раз,
Nunca lo hubiera sido
Так бы не случилось






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.