Morat - Enamórate De Alguien Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morat - Enamórate De Alguien Más




Enamórate De Alguien Más
Влюбись в кого-нибудь другого
Para variar, por fin hoy pienso en aunque quiera tenerte
Наконец-то сегодня я думаю о себе, хоть и хочу быть с тобой,
Pero no soy tan fuerte para superarte
Но я не настолько силен, чтобы тебя забыть.
¿Por qué me aferro a que no fue un final sino un alto en el cuento?
Почему я цепляюсь за мысль, что это не конец, а лишь пауза в нашей истории?
Aún otro día lo intento, voy a recuperarte
Еще один день я пытаюсь тебя вернуть.
Y es que no quiero ilusionarme
И я не хочу питать иллюзий,
Porque yo como es la vida
Ведь я знаю, как устроена жизнь,
Pero nunca supe cómo darte por perdida
Но я так и не смог смириться с твоей потерей.
Así que enamórate de alguien más, remplázame
Так что влюбись в кого-нибудь другого, замени меня,
Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte
Ведь я не способен тебя забыть, забыть тебя.
Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame
Пожалуйста, помоги мне справиться с болью и не обращай на меня внимания,
Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte
Мне будет лучше без разговоров с тобой, без разговоров с тобой.
Dame una excusa para odiarte
Дай мне повод тебя ненавидеть,
Porque yo no pude jamás
Потому что я так и не смог.
Enamórate de alguien más
Влюбись в кого-нибудь другого.
Lo más difícil fue siempre luchar contra lo inolvidable
Самым сложным всегда было бороться с незабываемым,
Contra un recuerdo amable de tu voz
С приятным воспоминанием о твоем голосе.
Y a lo mejor me vuelvo a enamorar con suficiente tiempo
И, возможно, я снова влюблюсь, если будет достаточно времени,
Ay, qué no pase el tiempo, por favor
О, пусть время не идет, прошу.
que no quiero ilusionarme
Я знаю, что не хочу питать иллюзий,
Porque yo como es la vida
Ведь я знаю, как устроена жизнь,
Pero nunca supe cómo darte por perdida
Но я так и не смог смириться с твоей потерей.
Así que enamórate de alguien más, remplázame
Так что влюбись в кого-нибудь другого, замени меня,
Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte
Ведь я не способен тебя забыть, забыть тебя.
Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame
Пожалуйста, помоги мне справиться с болью и не обращай на меня внимания,
Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte
Мне будет лучше без разговоров с тобой, без разговоров с тобой.
Dame una excusa para odiarte
Дай мне повод тебя ненавидеть,
Porque yo no pude jamás
Потому что я так и не смог.
Enamórate de alguien más
Влюбись в кого-нибудь другого.
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
(А-а-а-а, а-а-а-а, а-а-а-а, а)
De alguien más
В кого-нибудь другого
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
(А-а-а-а, а-а-а-а, а-а-а-а, а)
Así que enamórate de alguien más, remplázame
Так что влюбись в кого-нибудь другого, замени меня,
Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte
Ведь я не способен тебя забыть, забыть тебя.
Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame
Пожалуйста, помоги мне справиться с болью и не обращай на меня внимания,
Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte
Мне будет лучше без разговоров с тобой, без разговоров с тобой.
Dame una excusa para odiarte
Дай мне повод тебя ненавидеть,
Porque yo no pude jamás
Потому что я так и не смог.
Enamórate de alguien más
Влюбись в кого-нибудь другого.





Авторы: Andres Torres, Simon Vargas, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.