Morat - Mi Suerte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morat - Mi Suerte




Mi Suerte
Моя удача
Si el tiempo pasa y no te puedo ver
Если время идёт, а тебя нет рядом,
Me falta poco para enloquecer
Я скоро сойду с ума.
Ya no me alcanzan tus recuerdos
Твоих воспоминаний мало.
A mi memoria le hace mal tu amor
Моя память плохо справляется с твоей любовью,
Si a me pasa que a ti también
Если со мной такое, то и с тобой тоже.
Ya no me alcanzan tus recuerdos
Твоих воспоминаний мало.
(No me alcanzan tus recuerdos)
(Твоих воспоминаний мало.)
Tus ojos verdes no conservan su color
Твои зелёные глаза потеряли свой цвет.
Y en mi cabeza nunca suena igual tu voz
А в моей голове твой голос звучит совсем не так.
Ya no quiero acudir a recuerdos
Я больше не хочу вспоминать.
Te quiero aquí
Я хочу, чтобы ты была здесь.
Busco tus besos y no encuentro su sabor
Я ищу твои поцелуи и не чувствую их,
Pienso en tu risa y sin pensar caigo en mi error
Я думаю о твоём смехе и тут же понимаю, что ошибся.
Ya no quiero acudir a recuerdos
Я больше не хочу вспоминать.
Te quiero aquí
Я хочу, чтобы ты была здесь.
Porque aunque no pueda verte
Хотя я могу и не видеть тебя,
Yo nunca culparé a la suerte
Никогда не буду винить судьбу.
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя.
Y aunque me quede sin nada
И даже если у меня ничего не останется,
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
Никогда не буду винить судьбу (Судьбу).
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя.
Tengo que confesarte, hoy que estás aquí
Я хочу признаться, теперь, когда ты здесь,
No te has ido y ya empiezo a extrañarte
Ты только ушла, а я уже начинаю скучать.
Quiero que pase lento el tiempo entre y yo (Muy lento)
Я хочу, чтобы время между нами шло медленно (Очень медленно).
Muy lento el tiempo entre y yo (Muy lento)
Очень медленно время между нами (Очень медленно).
Y aunque de a ratos pueda ver en mi guitarra tu cintura
И хотя иногда я вижу тебя в своей гитаре,
Y aunque pueda ver tus fotos que no estan a tu altura
И хотя я вижу твои фотографии, я знаю, что они не тебе под стать.
No hay ninguna cura a la locura de perderte
Нет лекарства от страдания от потери.
Tus ojos verdes no conservan su color
Твои зелёные глаза потеряли свой цвет.
Y en mi cabeza nunca suena igual tu voz
А в моей голове твой голос звучит совсем не так.
Ya no quiero acudir a recuerdos
Я больше не хочу вспоминать.
Te quiero aquí
Я хочу, чтобы ты была здесь.
Busco tus besos y no encuentro su sabor
Я ищу твои поцелуи и не чувствую их,
Pienso en tu risa y sin pensar caigo en mi error
Я думаю о твоём смехе и тут же понимаю, что ошибся.
Ya no quiero acudir a recuerdos
Я больше не хочу вспоминать.
Te quiero aquí
Я хочу, чтобы ты была здесь.
Porque aunque no pueda verte (Verte)
Хотя я могу и не видеть тебя (Видеть тебя),
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
Никогда не буду винить судьбу (Судьбу).
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti (La usé en encontrarte a ti)
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя использовал её, чтобы найти тебя).
Y aunque me quede sin nada (Nada)
И даже если у меня ничего не останется (Ничего),
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
Никогда не буду винить судьбу (Судьбу).
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя.
Porque aunque no pueda verte
Хотя я могу и не видеть тебя,
Yo nunca culparé a la suerte
Никогда не буду винить судьбу.
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя.
Y aunque me quede sin nada
И даже если у меня ничего не останется,
Yo nunca culparé a la suerte
Никогда не буду винить судьбу.
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя
(La usé en encontrarte a ti)
использовал её, чтобы найти тебя).
Yo ya gasté toda mi suerte
Я уже истратил всю свою удачу.
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
Я использовал свою удачу, чтобы найти тебя.





Авторы: Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Simon Vargas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.