Morat - Mi Vida Entera - перевод текста песни на немецкий

Mi Vida Entera - Moratперевод на немецкий




Mi Vida Entera
Mein ganzes Leben
Me prometiste revivir tu corazón de piedra
Du hast mir versprochen, dein steinernes Herz wiederzubeleben
Si yo te daba todo lo que quisieras
Wenn ich dir alles geben würde, was du wolltest
Que derritiera inviernos e inventara primaveras
Dass ich Winter schmelzen und Frühlinge erfinden würde
Que te alejara de todos tus problemas
Dass ich dich von all deinen Problemen fernhalten würde
Sinceramente solo siento pánico en escena
Ehrlich gesagt fühle ich nur Panik auf der Bühne
Y sostenerte la mirada me quema
Und deinen Blick zu halten, verbrennt mich
Pero mejor ser arriesgado que un cobarde en pena
Aber besser riskant sein als ein leidender Feigling
Cruzar los dedos para ver si te suena
Die Daumen drücken, um zu sehen, ob es bei dir ankommt
Y es que al fin, si te casas con un loco
Und schließlich, wenn du einen Verrückten heiratest
Vas a ver que es la magia poco a poco
Wirst du sehen, dass es Magie ist, Stück für Stück
No podrás distinguir entre besos y palabras
Du wirst nicht zwischen Küssen und Worten unterscheiden können
Un te quiero no me alcanza
Ein "Ich liebe dich" reicht mir nicht
Dame todo, di que
Gib mir alles, sag ja
Y si bailamos, tan sólo bailamos
Und wenn wir tanzen, nur tanzen
Y si tus pies nuestra historia escribieran
Und wenn deine Füße unsere Geschichte schrieben
Como si fuera este el final de un cuento
Als ob dies das Ende einer Geschichte wäre
Y nadie más en el mundo existiera
Und niemand sonst auf der Welt existierte
Y si bailamos, tan solo bailamos
Und wenn wir tanzen, nur tanzen
Al ritmo y paso que prefieras
Im Rhythmus und Schritt, den du bevorzugst
Voy a rogarle sin descanso al tiempo
Ich werde die Zeit unaufhörlich anflehen
Que esta canción dure mi vida entera
Dass dieses Lied mein ganzes Leben dauert
Que esta canción dure mi vida entera
Dass dieses Lied mein ganzes Leben dauert
Sinceramente sólo siento pánico en escena
Ehrlich gesagt fühle ich nur Panik auf der Bühne
Y sostenerte la mirada me quema
Und deinen Blick zu halten, verbrennt mich
Pero que hoy vivas con mi amor corriendo por tus venas
Aber dass du heute mit meiner Liebe lebst, die durch deine Adern fließt
Es por robarme el corazón tu condena
Ist deine Strafe dafür, mein Herz gestohlen zu haben
Y es que al fin si te casas con un loco
Und schließlich, wenn du einen Verrückten heiratest
Vas a ver que es la magia poco a poco
Wirst du sehen, dass es Magie ist, Stück für Stück
No podrás distinguir entre besos y palabras
Du wirst nicht zwischen Küssen und Worten unterscheiden können
Un te quiero no me alcanza
Ein "Ich liebe dich" reicht mir nicht
Dame todo, di que
Gib mir alles, sag ja
Y si bailamos, tan sólo bailamos (si tan sólo bailamos)
Und wenn wir tanzen, nur tanzen (wenn wir nur tanzen)
Y si tus pies nuestra historia escribieran (y nuestros corazones juntos fluyeran)
Und wenn deine Füße unsere Geschichte schrieben (und unsere Herzen zusammen fließen würden)
Como si fuera este el final de cuento
Als ob dies das Ende einer Geschichte wäre
Y nadie más en el mundo existiera
Und niemand sonst auf der Welt existierte
Y si bailamos, tan solo bailamos
Und wenn wir tanzen, nur tanzen
Al ritmo y paso que prefieras
Im Rhythmus und Schritt, den du bevorzugst
Voy a rogarle sin descanso al tiempo
Ich werde die Zeit unaufhörlich anflehen
Que esta canción dure mi vida entera
Dass dieses Lied mein ganzes Leben dauert
Que esta canción dure mi vida entera
Dass dieses Lied mein ganzes Leben dauert
Y es que al fin, si lo piensas, no es tan loco
Und schließlich, wenn du darüber nachdenkst, ist es nicht so verrückt
Dame todo, dame todo
Gib mir alles, gib mir alles
Di que
Sag ja





Авторы: Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.