Morat - Punto Y Aparte - перевод текста песни на немецкий

Punto Y Aparte - Moratперевод на немецкий




Punto Y Aparte
Punkt Und Neubeginn
Para dejar de arrepentirme por decirte que no
Um aufzuhören zu bereuen, dir Nein gesagt zu haben
No estoy seguro si me alcanza una vida
Bin ich nicht sicher, ob mir ein Leben reicht
Si fue por que lloraste ese adiós, yo también cargo esa herida
Wenn du wegen mir diesen Abschied beweint hast, trage ich diese Wunde auch
Por más de un año yo contuve la respiración
Über ein Jahr lang hielt ich den Atem an
Por trece meses pensé lo que diría
Dreizehn Monate lang dachte ich darüber nach, was ich sagen würde
Y hoy que te vi ya no me sale la voz ni el aire que antes tenía
Und heute, als ich dich sah, versagt mir die Stimme und die Luft, die ich vorher hatte
que soy culpable del tiempo perdido
Ich weiß, ich bin schuld an der verlorenen Zeit
Y que mi promesa se fue con una canción
Und dass mein Versprechen mit einem Lied verschwand
Al montarme en ese avión y hoy
Als ich in dieses Flugzeug stieg, und heute
Vuelvo a encontrarte y haré de todo para no soltarte
Treffe ich dich wieder und werde alles tun, um dich nicht loszulassen
Porque yo nunca me canse de amarte
Weil ich nie aufgehört habe, dich zu lieben
Y quedan cartas que no he puesto en juego
Und es gibt noch Karten, die ich nicht ausgespielt habe
Punto y aparte, sabes bien que yo no juro en vano
Punkt und Neubeginn, du weißt gut, dass ich nicht umsonst schwöre
Y estoy jurando no soltar tus manos
Und ich schwöre, deine Hände nicht loszulassen
Y si es por ti las mías pongo al fuego
Und wenn es für dich ist, lege ich meine ins Feuer
A las cenizas no les tengas miedo
Hab keine Angst vor der Asche
Que si te quemas, yo también me quemo
Denn wenn du verbrennst, verbrenne ich auch
Vuelvo a encontrarte
Treffe ich dich wieder
Puedo explicarte cada signo de interrogación
Ich kann dir jedes Fragezeichen erklären
Si me miras tal y como lo hacías
Wenn du mich ansiehst, genau wie du es früher getan hast
Cuando pensé por fin la guerra acabó, fuiste una bala perdida
Als ich dachte, der Krieg sei endlich vorbei, warst du eine verirrte Kugel
que soy culpable del tiempo perdido
Ich weiß, ich bin schuld an der verlorenen Zeit
Y que mi promesa se fue con una canción
Und dass mein Versprechen mit einem Lied verschwand
Al montarme en ese avión y hoy
Als ich in dieses Flugzeug stieg, und heute
Vuelvo a encontrarte y haré de todo para no soltarte
Treffe ich dich wieder und werde alles tun, um dich nicht loszulassen
Por que yo nunca me cansé de amarte
Weil ich nie aufgehört habe, dich zu lieben
Y quedan cartas que no puesto en juego
Und es gibt noch Karten, die ich nicht ausgespielt habe
Punto y aparte, sabes bien que yo no juro en vano
Punkt und Neubeginn, du weißt gut, dass ich nicht umsonst schwöre
Y estoy jurando no soltar tus manos
Und ich schwöre, deine Hände nicht loszulassen
Y si es por ti, las mías pongo al fuego
Und wenn es für dich ist, lege ich meine ins Feuer
A las cenizas no les tengas miedo
Hab keine Angst vor der Asche
Que si te quemas, yo también me quemo
Denn wenn du verbrennst, verbrenne ich auch
Vuelvo a encontrare y haré de todo para no soltarte
Treffe ich dich wieder und werde alles tun, um dich nicht loszulassen
Por que yo nunca me cansé de amarte
Weil ich nie aufgehört habe, dich zu lieben
Y aún quedan cartas que no puesto en juego, oh
Und es gibt immer noch Karten, die ich nicht ausgespielt habe, oh
Punto y aparte sabes muy bien que yo no juro en vano (No)
Punkt und Neubeginn, du weißt sehr gut, dass ich nicht umsonst schwöre (Nein)
Y estoy jurando, no soltar tus manos (No soltar tus manos)
Und ich schwöre, deine Hände nicht loszulassen (Deine Hände nicht loslassen)
Y si es por ti, las mías pongo al fuego (Y para no es juego)
Und wenn es für dich ist, lege ich meine ins Feuer (Und für mich ist es kein Spiel)
A las cenizas no les tengas miedo (No le tengas miedo)
Hab keine Angst vor der Asche (Hab keine Angst davor)
Que si te quemas, yo también me quemo (Me quemo)
Que si te quemas, yo también me quemo (Ich verbrenne)





Авторы: Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.