Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
ganas
tengo
de
acercarme
de
más
Как
же
хочется
подойти
поближе
Y
ver
lo
que
pasa
(y
ver
lo
que
pasa)
И
посмотреть,
что
будет
(и
посмотреть,
что
будет)
Decirte
lo
que
nunca
he
sido
capaz
Сказать
то,
что
никогда
не
решался
Caerte
a
tu
casa
(caerte
a
tu
casa)
Прийти
к
тебе
домой
(прийти
к
тебе
домой)
Tú
estás
con
alguien
más,
y
yo,
contando
mis
dudas
Ты
с
кем-то
другим,
а
я
всё
сомневаюсь
Pero
la
realidad
nunca
había
sido
tan
dura
Но
реальность
ещё
никогда
не
была
так
жестока
Verte
feliz
me
tortura,
su
mano
en
tu
cintura
Видеть
тебя
счастливой
— пытка,
его
рука
на
твоей
талии
Te
juro,
no
ayuda
Клянусь,
это
не
помогает
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
Почему
мне
выпало?
Tenerte,
tragarme
un
"te
quiero"
(te
quiero)
Иметь
тебя,
глотать
своё
«люблю»
Fingir
que
estoy
hecho
de
acero
Притворяться,
что
я
из
стали
Siempre,
siempre
que
te
veo
llegar
con
alguien
más
Каждый
раз,
когда
вижу,
как
ты
приходишь
с
кем-то
другим
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(A
mí)
Почему
мне
выпало?
(Мне)
Vivir
disfrazado
de
amigo
(de
amigo)
Жить
под
маской
друга
Si
yo
quiero
todo
contigo
Когда
я
хочу
всё
с
тобой
Siempre,
siempre,
no
pienso
quererte
a
la
mitad
Всегда,
всегда
не
хочу
любить
тебя
наполовину
Mira
que
en
cualquier
momento
voy
a
dar
el
primer
paso
Смотри,
в
любой
момент
я
сделаю
первый
шаг
Y
si
el
corazón
te
rompen,
yo
recojo
los
pedazos
(yeah)
И
если
тебе
разобьют
сердце,
я
соберу
осколки
No
sé
disimular,
pero
por
ti
me
obligo
(no,
no,
no)
Не
умею
скрывать,
но
для
тебя
стараюсь
(нет,
нет,
нет)
Ser
solo
tu
amigo
ya
casi
es
castigo
(yeah)
Быть
просто
другом
— уже
почти
наказание
Nada
qué
decir,
ya
no
hay
vuelta
atrás
Нечего
сказать,
назад
пути
нет
Yo
pensando
en
ti;
tú,
con
alguien
más
Я
думаю
о
тебе,
ты
— с
кем-то
другим
Perdona
si
nuestra
amistad
se
llega
a
joder
(a
joder)
Прости,
если
наша
дружба
треснет
Que
el
beso
que
nos
demos
parezca
accidental
Но
пусть
наш
поцелуй
выглядит
случайным
Puedo
pretender
por
un
año
más
Могу
притворяться
ещё
один
год
Pero
no
está
bien,
dime
qué
más
da
Но
это
неправильно,
скажи,
какая
разница?
Perdona
si
nuestra
amistad
se
llega
a
joder
Прости,
если
наша
дружба
треснет
Pero
me
vuelvo
a
preguntar
Но
я
снова
задаю
вопрос
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
Почему
мне
выпало?
Tenerte,
tragarme
un
"te
quiero"
(oh-oh)
Иметь
тебя,
глотать
своё
«люблю»
Fingir
que
estoy
hecho
de
acero
Притворяться,
что
я
из
стали
Siempre,
siempre
que
te
veo
llegar
con
alguien
más
Каждый
раз,
когда
вижу,
как
ты
приходишь
с
кем-то
другим
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(A
mí)
Почему
мне
выпало?
(Мне)
Vivir
disfrazado
de
amigo
(de
amigo)
Жить
под
маской
друга
Si
yo
quiero
todo
contigo
(yo
quiero
todo
contigo)
Когда
я
хочу
всё
с
тобой
(я
хочу
всё
с
тобой)
Siempre,
siempre,
no
pienso
quererte
a
la
mitad
Всегда,
всегда
не
хочу
любить
тебя
наполовину
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(¿Por
qué
me
toca
a
mí?)
Почему
мне
выпало?
(Почему
мне
выпало?)
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(¿Por
qué
me
toca
a
mí?)
Почему
мне
выпало?
(Почему
мне
выпало?)
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(¿Por
qué
me
toca
a
mí?)
Почему
мне
выпало?
(Почему
мне
выпало?)
A
mí,
a
mí
(¿Por
qué
me
toca
a
mí?)
Мне,
мне
(Почему
мне
выпало?)
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(Siempre,
siempre)
Почему
мне
выпало?
(Всегда,
всегда)
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(¿Por
qué
me
toca
a
mí?)
Почему
мне
выпало?
(Почему
мне
выпало?)
¿Por
qué
me
toca
a
mí?
(¿Por
qué
me
toca
a
mí?)
Почему
мне
выпало?
(Почему
мне
выпало?)
Qué
ganas
tengo
de
acercarme
de
más
Как
же
хочется
подойти
поближе
A
ver
lo
que
pasa
Посмотреть,
что
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Gonzalez Londono, Pablo Benito-revollo Bueno, Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros, Camilo Echeverry, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.