Morat - 506 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morat - 506




506
506
Tu número en un papel
Твой номер телефона на бумажке
Recuerdos de una canción
Вспоминаю любимую нашу песенку
Tardes pretendiendo ver televisión
А помнишь, как мы вместе притворялись, что смотрим телевизор
Primero siente la piel
Сначала было влечение
Y luego lo siente el corazón
А потом пришло чувство
Volver a tu calle me hace ver que
А теперь я снова на твоей улице, и я понимаю, что
Recuerdo por qué me enamoré
Помню, отчего влюбился
Recuerdo lo que te enamoró
Помню, отчего ты влюбилась
Pero estoy llamando porque muero por saber
Но я позвонил просто потому, что умираю без тебя
¿Cómo estás?
Как ты?
No por qué, pero pensé en los dos
Не знаю, почему, но я подумал о нас
Moría de ganas de escuchar tu voz
Мне так хотелось услышать твой голос
Se siente igual, nada cambió
Ничего не изменилось
¿Cómo estás?
Как ты?
¿Sigues viviendo en el 506?
Ты все еще живешь в квартире 506?
Donde dejamos el primer amor
Там, где мы оставили свою первую любовь
Con 16 todo cambió
В 16 лет все поменялось
Recuerdo por qué me enamoré
Помню, отчего влюбился
Recuerdo lo que te enamoró
Помню, отчего ты влюбилась
Pero contestaste y ya se me olvidó por qué
Но ты ответила, и я уже забыл, чего хотел
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Ayer jugamos a escondidas con otras intenciones
Вчера мы играли в прятки, и это уже было чем-то большим
Hoy te encuentro escondida en más de 15 canciones
Сегодня я нахожу тебя в 15 песнях
¿Y qué le voy a hacer (qué)?, si no te puedo ver (no)
Что мне делать, если я не вижу тебя?
Es apenas normal que me den ganas de saber
Вполне естественно, что я хочу знать
Si sigues yendo a Cartagena de vacaciones
Ты все еще ездишь в Картахену в отпуск?
Si todavía le tienes miedo a los aviones
Ты все еще боишься летать?
¿Y qué le voy a hacer (qué)?, si no te puedo ver (no)
Что мне делать, если я не вижу тебя?
Es apenas normal que me dan ganas de saber
Вполне естественно, что я хочу знать
¿Cómo estás? (¿Cómo estás?)
Как ты? (Как ты?)
No por qué, pero pensé en los dos (yo)
Не знаю, почему, но я подумал о нас
Moría de ganas de escuchar tu voz
Мне так хотелось услышать твой голос
Se siente igual, nada cambió
Ничего не изменилось
¿Cómo estás? (¿Cómo estás?)
Как ты? (Как ты?)
¿Sigues viviendo en el 506?
Ты все еще живешь в квартире 506?
Donde dejamos el primer amor
Там, где мы оставили свою первую любовь
Con 16 todo cambió
В 16 лет все поменялось
Recuerdo por qué me enamoré
Помню, отчего влюбился
Recuerdo lo que te enamoró
Помню, отчего ты влюбилась
Pero contestaste y ya se me olvidó por qué
Но ты ответила, и я уже забыл, чего хотел
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó, oh-oh-oh-oh-oh
Все кончено, ох, ох, ох, ох, ох
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено
Oh-oh, oh-oh
Ох, ох, ох
Se acabó
Все кончено





Авторы: Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo, Martin Vargas, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Simon Vargas

Morat - 506
Альбом
506
дата релиза
02-09-2022

1 506


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.