Morat feat. Sebastian Yatra - Bajo La Mesa - перевод текста песни на немецкий

Bajo La Mesa - Morat , Sebastian Yatra перевод на немецкий




Bajo La Mesa
Unter Dem Tisch
Toqué tus pies debajo de la mesa
Ich berührte deine Füße unter dem Tisch
Quise que pareciera un accidente
Ich wollte, dass es wie ein Unfall aussah
Pero tus ojos tienen la destreza de leer mi mente, de leer mi mente
Aber deine Augen haben die Fähigkeit, meinen Geist zu lesen, meinen Geist zu lesen
No suelo hablar delante de la gente
Ich spreche normalerweise nicht vor Leuten
Y no si fue la última cerveza
Und ich weiß nicht, ob es das letzte Bier war
O si contigo todo es diferente y perdí la cabeza
Oder ob mit dir alles anders ist und ich den Verstand verlor
¿Cómo puedo hablarte sin hablarte y decir todo?
Wie kann ich mit dir sprechen, ohne zu sprechen und alles sagen?
Debí ensayarlo, pero ya ni modo
Ich hätte es üben sollen, aber jetzt ist es zu spät
Yo que tú, sientes algo por
Ich weiß, dass du, du etwas für mich fühlst
¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos?
Warum diese Liebe leugnen, wenn deine Küsse es bestätigen?
Yo que no estás aquí por error
Ich weiß, dass du nicht aus Versehen hier bist
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos
Wenn ich für dich sterbe, sollen deine Küsse mich wiederbeleben
Porque si no te vas conmigo, no te vas conmigo
Denn wenn du nicht mit mir gehst, gehst du nicht mit mir
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
Sei nicht überrascht, wenn ich dich nie, niemals vergesse
No te vas conmigo, no te vas conmigo
Du gehst nicht mit mir, gehst nicht mit mir
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Es sei denn, du findest mich, ich werde weiterhin verloren sein
Como se perdieron las estrellas en la madrugada
Wie sich die Sterne in der Morgendämmerung verlieren
Como mi corazón en tu mirada
Wie mein Herz in deinem Blick
Como se pierden dos palabras cuando pienso que te digo que te quiero y no me sale nada, y se
Wie zwei Worte verloren gehen, wenn ich denke, ich sage dir, dass ich dich liebe und nichts herauskommt, und es
Que esto no es casualidad, lo
Dass dies kein Zufall ist, ich weiß
Eso que se siente y no se ve
Das, was man fühlt und nicht sieht
Solamente pasa si el amor es de verdad y la verdad es que te pasa a ti también
Es passiert nur, wenn die Liebe echt ist und die Wahrheit ist, dass es dir auch passiert
Yo que te pasa a ti también
Ich weiß, dass es dir auch passiert
No me niegues que se siente bien
Leugne nicht, dass es sich gut anfühlt
Otra vez te lo diré
Ich sage es dir noch einmal
Yo que sientes algo por (por mí)
Ich weiß, dass du etwas für mich fühlst (für mich)
¿Por qué negar este amor, si lo confirman tus besos? (que lo confirmen nuestros besos)
Warum diese Liebe leugnen, wenn deine Küsse es bestätigen? (dass unsere Küsse es bestätigen)
Yo que no estás aquí por error (no estás aquí por error)
Ich weiß, dass du nicht aus Versehen hier bist (du bist nicht aus Versehen hier)
Si estoy muriendo por ti, que me revivan tus besos (que me revivan)
Wenn ich für dich sterbe, sollen deine Küsse mich wiederbeleben (mich wiederbeleben)
Porque si no te vas conmigo, no te vas conmigo (si no te vas)
Denn wenn du nicht mit mir gehst, gehst du nicht mit mir (wenn du nicht gehst)
No te sorprendas si nunca, nunca jamás te olvido
Sei nicht überrascht, wenn ich dich nie, niemals vergesse
No te vas conmigo, no te vas conmigo
Du gehst nicht mit mir, gehst nicht mit mir
A menos de que me encuentres, yo seguiré perdido
Es sei denn, du findest mich, ich werde weiterhin verloren sein
Toqué tus pies debajo de la mesa
Ich berührte deine Füße unter dem Tisch
sabes bien que no fue un accidente
Du weißt genau, dass es kein Unfall war





Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Sebastian Obando Giraldo

Morat feat. Sebastian Yatra - Bajo La Mesa
Альбом
Bajo La Mesa
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.