Текст и перевод песни Morat - Amor Con Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Con Hielo
Любовь со льдом
Tú
sigues
siendo
la
prueba
Ты
по-прежнему
доказательство
De
que
hay
victorias
que
se
pagan
con
dolor
Что
есть
победы,
за
которые
расплачиваются
болью
Que
en
el
amor
y
en
la
guerra
Что
в
любви
и
на
войне
Todo
vale
Все
средства
хороши
Saltaste
tú
de
primera
Первой
прыгнула
ты
Dejando
un
barco
que
al
final
nunca
se
hundió
Оставив
корабль,
который
в
конце
концов
так
и
не
затонул
Yo
me
quedé
las
sirenas
Я
остался
с
сиренами
Tú
te
ahogaste
А
ты
утонула
Yo
ya
me
olvidé
del
nombre
de
tu
perro
Я
уже
забыл
имя
твоей
собаки
Y
de
esa
despedida
en
la
estación
И
то
последнее
прощание
на
станции
Y
aunque
mi
dolor
jure
que
aquí
te
espero
И
хотя
моя
боль
клянется,
что
здесь
я
тебя
жду
Otra
boca
un
beso
me
robó
Другой
поцелуй
похитил
меня
Y
eso
que
tú
tanto
dices
que
te
debo
А
ведь
ты
так
много
говоришь,
что
я
тебе
должен
Se
lo
llevó
Он
это
забрал
No
vengas
a
cobrarme
porque
no
te
debo
Не
приходи
требовать
с
меня,
потому
что
я
тебе
ничего
не
должен
No
te
debo
nada,
uh-oh
(hey)
Я
тебе
ничего
не
должен,
ух-ох
(привет)
Ya
entendí
que
no
te
quiero
Я
понял,
что
я
тебя
не
люблю
No
te
quiero
nada,
uh-oh
(hey)
Я
тебя
совсем
не
люблю,
ух-ох
(привет)
Y
aunque
te
extrañé
И
хотя
я
скучал
по
тебе
Ya
ha
pasado
tanto
tiempo,
que
te
olvidé
Прошло
уже
столько
времени,
что
я
тебя
забыл
Porque
quien
pegó
primero
Потому
что
тот,
кто
нанес
первый
удар
No
es
siempre
el
que
gana,
uh-oh
(hey)
Не
всегда
побеждает,
ух-ох
(привет)
Yo
intenté
salvar
todo
este
amor
con
hielo,
y
se
murió
Я
пытался
спасти
всю
эту
любовь
с
помощью
льда,
и
она
умерла
Lo
hiciste
sin
que
doliera
Ты
сделала
это
так,
что
мне
не
было
больно
Así
de
buena
eres
rompiendo
un
corazón
Так
хорошо
ты
умеешь
разбивать
сердца
Y
corazón
que
se
quiebra
А
сердце,
которое
разбивается
Que
lo
cambien
Пусть
его
заменят
Yo
ya
me
olvidé
del
nombre
de
tu
perro
Я
уже
забыл
имя
твоей
собаки
Y
de
esa
despedida
en
la
estación
И
то
последнее
прощание
на
станции
Y
aunque
mi
dolor
jure
que
aquí
te
espero
И
хотя
моя
боль
клянется,
что
здесь
я
тебя
жду
Otra
boca
un
beso
me
robó
Другой
поцелуй
похитил
меня
Y
eso
que
tú
tanto
dices
que
te
debo
А
ведь
ты
так
много
говоришь,
что
я
тебе
должен
Se
lo
llevó
Он
это
забрал
No
vengas
a
cobrarme
porque
no
te
debo
Не
приходи
требовать
с
меня,
потому
что
я
тебе
ничего
не
должен
No
te
debo
nada,
uh-oh
(hey)
Я
тебе
ничего
не
должен,
ух-ох
(привет)
Ya
entendí
que
no
te
quiero
Я
понял,
что
я
тебя
не
люблю
No
te
quiero
nada,
uh-oh
(hey)
Я
тебя
совсем
не
люблю,
ух-ох
(привет)
Y
aunque
te
extrañé
И
хотя
я
скучал
по
тебе
Ya
ha
pasado
tanto
tiempo,
que
te
olvidé
Прошло
уже
столько
времени,
что
я
тебя
забыл
Porque
quien
pegó
primero
Потому
что
тот,
кто
нанес
первый
удар
No
es
siempre
el
que
gana,
uh-oh
(hey)
Не
всегда
побеждает,
ух-ох
(привет)
Yo
intenté
salvar
todo
este
amor
con
hielo,
y
se
murió
Я
пытался
спасти
всю
эту
любовь
с
помощью
льда,
и
она
умерла
No
vengas
a
cobrarme
porque
no
te
debo
Не
приходи
требовать
с
меня,
потому
что
я
тебе
ничего
не
должен
No
te
debo
nada,
uh-oh
(yo
no
te
debo
nada)
Я
тебе
ничего
не
должен,
ух-ох
(я
тебе
ничего
не
должен)
Ya
entendí
que
no
te
quiero
Я
понял,
что
я
тебя
не
люблю
No
te
quiero
nada,
uh-oh
(te
quiese,
y
tú
no
estabas)
Я
тебя
совсем
не
люблю,
ух-ох
(я
тебя
любил,
но
тебя
не
было
рядом)
Y
aunque
te
extrañé
(no)
И
хотя
я
скучал
по
тебе
(нет)
Ya
ha
pasado
tanto
tiempo,
que
te
olvidé
(ya
te
olvidé)
Прошло
уже
столько
времени,
что
я
тебя
забыл
(я
тебя
забыл)
Porque
quien
pegó
primero
(no)
Потому
что
тот,
кто
нанес
первый
удар
(нет)
No
es
siempre
el
que
gana,
uh-oh
(no,
hey)
Не
всегда
побеждает,
ух-ох
(нет,
привет)
Tan
bien
escondido
quedó
tu
recuerdo,
que
se
perdió
Так
хорошо
было
спрятано
твое
воспоминание,
что
оно
затерялось
Y
aunque
yo
guardé
todo
tu
amor
con
hielo,
ya
se
murió
И
хотя
я
хранил
всю
твою
любовь
со
льдом,
она
уже
умерла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alba gilabert, juan pablo isaza, juan pablo villamil, simon vargas, sonia gómez gonzález
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.