Morat - Aprender A Quererte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morat - Aprender A Quererte




Aprender A Quererte
Научиться Любить Тебя
Cuando te vi sentí algo raro por dentro
Когда я увидел тебя, я почувствовал что-то странное внутри,
Una mezcla de miedo con locura
Смешение страха с безумием,
Y tu mirada, me juro que si te pierdo
И твой взгляд клянется, что если я потеряю тебя,
Habré perdido la más grande fortuna
Я потерял бы самое большое счастье.
No nada de tu historia
Я ничего не знаю о твоей истории,
Ni de tu filosofía
Ни о твоей философии,
Hoy te escribo sin pensar
Сегодня я пишу тебе не думая,
Y sin ortografía
И без правильной орфографии.
Para aprender a quererte
Чтобы научиться любить тебя,
Voy a estudiar cómo se cumplen tus sueños
Я собираюсь изучать, как сбываются твои мечты,
Voy a leerte siempre muy lentamente
Я всегда буду читать тебя очень медленно,
Quiero entenderte
Я хочу понять тебя.
Cuando te vi, tuve un buen presentimiento
Когда я увидел тебя, у меня было хорошее предчувствие,
De esos que llegan una vez en la vida
Такие, что приходят раз в жизни,
Quiero tenerte aunque sea solo un momento
Я хочу иметь тебя, хотя бы на мгновение,
Y si me dejas, tal vez todos los días
И если ты позволишь, возможно, каждый день.
No nada de tu historia
Я ничего не знаю о твоей истории,
Ni de tu filosofía
Ни о твоей философии,
Hoy te escribo sin pensar
Сегодня я пишу тебе не думая,
Y sin ortografía
И без правильной орфографии.
Para aprender a quererte
Чтобы научиться любить тебя,
Voy a estudiar cómo se cumplen tus sueños
Я собираюсь изучать, как сбываются твои мечты,
Voy a leerte siempre muy lentamente
Я всегда буду читать тебя очень медленно,
Quiero entenderte
Я хочу понять тебя.
Para enseñarte a extrañarme
Чтобы научить тебя скучать по мне,
Voy a escribirte mi canción más honesta
Я напишу для тебя мою самую честную песню,
Darte una vida con más sumas que restas
Дам тебе жизнь с большим количеством сложений, чем вычитаний,
Si me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Если ты позволишь мне, не будет вопросов, только ответы.
No descansaré, solo quiero tenerte a mi lado
Я не успокоюсь, я просто хочу иметь тебя рядом,
(Aquí a mi lado)
(Здесь, рядом со мной)
Ruego que mi voz
Я молюсь, чтобы мой голос
Te demuestre lo que te he esperado (Lo que te he esperado)
Показал тебе, сколько я ждал тебя (Сколько я ждал тебя).
Antes de estar junto a ti
Прежде чем быть с тобой
Por toda la vida
На всю жизнь,
Quiero aprender a quererte
Я хочу научиться любить тебя,
Quiero estudiar cómo se cumplen tus sueños
Я хочу изучать, как сбываются твои мечты,
Voy a leerte siempre muy lentamente
Я всегда буду читать тебя очень медленно,
Quiero entenderte
Я хочу понять тебя.
Para enseñarte a extrañarme
Чтобы научить тебя скучать по мне,
Voy a escribirte mi canción más honesta
Я напишу для тебя мою самую честную песню,
Darte una vida con más sumas que restas
Дам тебе жизнь с большим количеством сложений, чем вычитаний,
Si me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Если ты позволишь мне, не будет вопросов, только ответы,
Si me dejas, no habrá preguntas
Если ты позволишь мне, не будет вопросов,
Solo respuestas
Только ответы.





Авторы: PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, MAURICIO RENGIFO PEREZ, ALEJANDRO POSADA CARRASCO, SIMON VARGAS MORALES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.