Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Ve
Когда никто не видит
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ох-о-о-о-о
Soñé
un
verano
que
se
hiciera
eterno
Я
мечтал
о
лете,
которое
будет
длиться
вечно
Desde
el
momento
en
que
vi
tu
mirada
С
того
момента,
как
я
увидел
твой
взгляд
Me
derretiste
con
esa
mirada
Ты
растопил
меня
этим
взглядом
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ох-о-о-о-о
Pero
el
verano
se
volvió
un
invierno
Но
лето
превратилось
в
зиму
Cuando
vi
que
otros
brazos
te
esperaban
Когда
я
увидел,
что
тебя
ждут
другие
руки
Me
congelé
mientras
yo
te
esperaba
Я
замер,
пока
ждал
тебя
Y
ahora
entiendo
cuál
es
mi
papel
(oh-oh)
И
теперь
я
понимаю,
в
чем
моя
роль
(о-о)
Nos
queremos
cuando
nadie
ve
(mm)
Мы
любим
друг
друга,
когда
никто
не
видит
(мм)
Las
balas
perdidas
de
este
amor
(oh-oh)
Шальные
пули
этой
любви
(о-о)
Prefiero
no
verlas
en
mi
piel
Я
предпочитаю
не
видеть
их
на
своей
коже.
Si
me
preguntan
por
ti
(oh-oh)
Если
они
спросят
меня
о
тебе
(о-о)
Diré
que
es
mentira
que
toda
una
vida
he
soñado
contigo
Я
скажу,
что
это
ложь,
что
я
всю
жизнь
мечтал
о
тебе
Yo
sueño
contigo
я
мечтаю
о
тебе
Si
me
preguntan
por
ti
(oh-oh)
Если
они
спросят
меня
о
тебе
(о-о)
Diré
que
no
es
cierto
que
duele
por
dentro
que
no
estés
conmigo
Я
скажу,
что
это
неправда,
что
внутри
болит,
что
ты
не
со
мной.
Te
quiero
conmigo
я
хочу,
чтобы
вы
со
мной
Te
miro,
me
miras
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Y
el
mundo
no
gira
И
мир
не
поворачивается
Todo
parece
mentira,
oh-oh-oh-oh
Все
кажется
ложью
(о-о-о-о)
Tú
sigue,
yo
sigo
Ты
следуешь,
я
следую
Es
nuestro
castigo
Это
наше
наказание
Fingir
que
somos
amigos
Притворись,
что
мы
друзья
Y
cuando
no
haya
testigos
И
когда
нет
свидетелей
Mi
vida
entera
te
daré
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь
Cuando
nadie
ve
когда
никто
не
видит
Cuando
nadie
ve
когда
никто
не
видит
Y
ahora
entiendo
cuál
es
mi
papel
И
теперь
я
понимаю,
в
чем
моя
роль
Nos
queremos
cuando
nadie
ve
Мы
любим
друг
друга,
когда
никто
не
видит
Las
balas
perdidas
de
este
amor
(oh-oh)
Шальные
пули
этой
любви
(о-о)
Prefiero
no
verlas
en
mi
piel
Я
предпочитаю
не
видеть
их
на
своей
коже.
Si
me
preguntan
por
ti
(oh-oh)
Если
они
спросят
меня
о
тебе
(о-о)
Diré
que
es
mentira
que
toda
una
vida
he
soñado
contigo
Я
скажу,
что
это
ложь,
что
я
всю
жизнь
мечтал
о
тебе
Yo
sueño
contigo
я
мечтаю
о
тебе
Si
me
preguntan
por
ti
(oh-oh)
Если
они
спросят
меня
о
тебе
(о-о)
Diré
que
no
es
cierto
que
duele
por
dentro
que
no
estés
conmigo
Я
скажу,
что
это
неправда,
что
внутри
болит,
что
ты
не
со
мной.
Te
quiero
conmigo
я
хочу,
чтобы
вы
со
мной
Te
miro,
me
miras
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Y
el
mundo
no
gira
И
мир
не
поворачивается
Todo
parece
mentira
(oh-oh-oh-oh)
Все
кажется
ложью
(о-о-о-о)
Tú
sigue,
yo
sigo
Ты
следуешь,
я
следую
Es
nuestro
castigo
Это
наше
наказание
Fingir
que
somos
amigos
Притворись,
что
мы
друзья
Y
cuando
no
haya
testigos
И
когда
нет
свидетелей
Mi
vida
entera
te
daré
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь
Cuando
nadie
ve
когда
никто
не
видит
Cuando
nadie
ve
когда
никто
не
видит
Si
me
preguntan
por
ti
Если
они
спросят
меня
о
тебе
Diré
que
es
mentira
que
toda
una
vida
he
soñado
contigo
Я
скажу,
что
это
ложь,
что
я
всю
жизнь
мечтал
о
тебе
Yo
sueño
contigo
(contigo)
Я
мечтаю
о
тебе
(с
тобой)
Si
me
preguntan
por
ti
(oh-oh)
Если
они
спросят
меня
о
тебе
(о-о)
Diré
que
no
es
cierto
que
duele
por
dentro
que
no
estés
conmigo
Я
скажу,
что
это
неправда,
что
внутри
болит,
что
ты
не
со
мной.
Te
quiero
conmigo
(te
quiero
y
te
quiero
conmigo)
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
(я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной)
Te
miro,
me
miras
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Y
el
mundo
no
gira
(y
el
mundo
no
gira)
И
мир
не
вращается
(и
мир
не
вращается)
Todo
parece
mentira
(oh-oh-oh-oh)
Все
кажется
ложью
(о-о-о-о)
Tú
sigue,
yo
sigo
Ты
следуешь,
я
следую
Es
nuestro
castigo
Это
наше
наказание
Fingir
que
somos
amigos
Притворись,
что
мы
друзья
Y
cuando
no
haya
testigos
И
когда
нет
свидетелей
Mi
vida
entera
te
daré
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь
Cuando
nadie
ve
когда
никто
не
видит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES TORRES, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, MAURICIO RENGIFO, SIMON VARGAS, MARTIN VARGAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.