Morat - Cuánto Me Duele - перевод текста песни на русский

Cuánto Me Duele - Moratперевод на русский




Cuánto Me Duele
Как мне больно
Aunque no encuentre razones
Даже если я не нахожу причин,
Hoy tengo canciones
Сегодня у меня есть песни,
Que me hacen quererte
Которые заставляют меня любить тебя.
Y aunque yo que hay mentiras
И хотя я знаю, что есть ложь,
Prefriero la herida antes que perderte
Я предпочитаю рану, чем потерять тебя.
Y aunque me duela la vida
И хотя мне больно жить,
Me duele más verte si no estas conmigo
Мне больнее видеть, что тебя нет рядом со мной.
Hoy aprendí que contigo
Сегодня я понял, что с тобой,
Entre más me duele, más te sigo
Чем больнее мне, тем больше я за тобой следую.
Cómo salir a la luz del dia
Как выйти на свет,
Cuando no tengo tu compañia
Когда у меня нет твоей компании?
Cómo seguir mi propio camino
Как идти своим путем,
Si este dolor me hace sentir vivo
Если эта боль заставляет меня чувствовать себя живым?
Y no se cuánto, no se cuánto voy a soportarlo
И я не знаю, сколько, сколько я смогу это выдержать.
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
И я не знаю, куда, куда я денусь без тебя.
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
И я не знаю, как, как мне удастся забыть тебя.
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.
Contigo nada esta claro
С тобой ничего не ясно.
Te siento tan lejos, te quiero tan cerca
Я чувствую тебя так далеко, я хочу тебя так близко.
Y aunque me quede sin nada, te quiero dar todo
И даже если у меня ничего не останется, я хочу отдать тебе все,
Aunque no lo merezcas
Даже если ты этого не заслуживаешь.
Cómo salir a la luz del dia
Как выйти на свет,
Cuando no tengo tu compañia
Когда у меня нет твоей компании?
Cómo seguir mi propio camino
Как идти своим путем,
Si este dolor me hace sentir vivo
Если эта боль заставляет меня чувствовать себя живым?
Y no se cuánto, no se cuánto voy a soportarlo
И я не знаю, сколько, сколько я смогу это выдержать.
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
И я не знаю, куда, куда я денусь без тебя.
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
И я не знаю, как, как мне удастся забыть тебя.
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.
En este mar de mentiras
В этом море лжи
Seguro algo bueno se puede pescar
Наверняка можно выловить что-то хорошее.
Aunque ya que es muy tarde
Хотя я уже знаю, что слишком поздно,
Se me hace imposible poderte olvidar
Мне невозможно тебя забыть.
No me digas nada, no me importa la verdad
Не говори мне ничего, мне не важна правда,
Pero mientras tanto escucha esto una vez más
Но пока что послушай это еще раз.
Yo no cuánto, no cuánto voy a soportarlo
Я не знаю, сколько, сколько я смогу это выдержать.
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
И я не знаю, куда, куда я денусь без тебя.
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
И я не знаю, как, как мне удастся забыть тебя.
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.





Авторы: MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.