Текст и перевод песни Morat - De Cero
Tú
no
querías
creer
que
nos
hacíamos
daño
You
didn't
want
to
believe
we
were
hurting
each
other
Yo
no
quería
pensar
que
te
podría
perder,
hmm
I
didn't
want
to
think
I
could
lose
you,
hmm
Hoy
duele
pretender
que
somos
dos
extraños
Today
it
hurts
to
pretend
we're
strangers
Y
solo
está
bien
visto
hablarte
en
tu
cumpleaños
And
it's
only
acceptable
to
talk
to
you
on
your
birthday
Pero
tú
y
yo
sabemos
que
es
por
nuestro
bien
But
you
and
I
know
it's
for
our
own
good
Si
vuelve
a
tener
sentido
If
it
ever
makes
sense
again
Que
yo
vuelva
a
estar
contigo
For
me
to
be
with
you
again
Habrá
una
ventaja
insuperable
frente
a
los
demás
There
will
be
an
insurmountable
advantage
over
everyone
else
Si
vuelve
a
tener
sentido
If
it
ever
makes
sense
again
Que
yo
vuelva
a
estar
contigo
For
me
to
be
with
you
again
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
We
won't
have
to
start
from
scratch
anymore
Porque
yo
soy
experto
en
descifrarte
Because
I'm
an
expert
at
deciphering
you
Sé
exactamente
cuando
darte
un
beso
I
know
exactly
when
to
kiss
you
Y
cuando
ahorrarme
un
beso
para
ir
a
abrazarte
And
when
to
save
a
kiss
to
go
and
hug
you
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
We
won't
have
to
start
from
scratch
anymore
A
menos
de
que
llegues
a
olvidarme
Unless
you
forget
me
En
ese
caso
mi
único
consuelo
In
that
case
my
only
consolation
Será
esperar
que
si
le
ruego
al
cielo
Will
be
to
hope
that
if
I
plead
with
heaven
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
Maybe
I
won't
have
to
start
from
scratch
to
fall
in
love
with
you
Ya
no
quiero
meterme
con
tu
calendario
(no)
I
don't
want
to
mess
with
your
calendar
anymore
(no)
Tampoco
hacerte
daño
con
algún
"tal
vez",
no
Nor
to
hurt
you
with
a
"maybe",
no
Hay
tantos
peces
en
el
mar
a
diario
There
are
so
many
fish
in
the
sea
every
day
Pero
la
historia
ha
dicho
lo
contrario
But
history
has
said
otherwise
Los
dos
nadamos
en
un
mismo
acuario
We
both
swim
in
the
same
aquarium
Y
sé
que
tú
lo
ves
(yo
sé
que
tú
lo
ves)
And
I
know
you
see
it
(I
know
you
see
it)
Si
vuelve
a
tener
sentido
If
it
ever
makes
sense
again
Que
yo
vuelva
a
estar
contigo,
oh
For
me
to
be
with
you
again,
oh
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
(no)
We
won't
have
to
start
from
scratch
anymore
(no)
Porque
yo
soy
experto
en
descifrarte
(no)
Because
I'm
an
expert
at
deciphering
you
(no)
Sé
exactamente
cuando
darte
un
beso
I
know
exactly
when
to
kiss
you
Y
cuando
ahorrarme
un
beso
para
ir
a
abrazarte
And
when
to
save
a
kiss
to
go
and
hug
you
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
We
won't
have
to
start
from
scratch
anymore
A
menos
de
que
llegues
a
olvidarme
Unless
you
forget
me
En
ese
caso
mi
único
consuelo
In
that
case
my
only
consolation
Será
esperar
que
si
le
ruego
al
cielo
(al
cielo)
Will
be
to
hope
that
if
I
plead
with
heaven
(heaven)
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
(hmm)
Maybe
I
won't
have
to
start
from
scratch
to
fall
in
love
with
you
(hmm)
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
We
won't
have
to
start
from
scratch
anymore
Porque
tú
fuiste
mi
punto
y
aparte
(oh)
Because
you
were
my
full
stop
(oh)
Sé
exactamente
cuando
darte
un
beso
I
know
exactly
when
to
kiss
you
Y
cuando
ahorrarme
un
beso
para
ir
a
abrazarte
And
when
to
save
a
kiss
to
go
and
hug
you
Ya
no
tendremos
que
empezar
de
cero
(no)
We
won't
have
to
start
from
scratch
anymore
(no)
A
menos
de
que
llegues
a
olvidarme
(sé
que
ya
es
tarde)
Unless
you
forget
me
(I
know
it's
already
too
late)
En
ese
caso
mi
único
consuelo
In
that
case
my
only
consolation
Será
esperar
que
si
le
ruego
al
cielo
Will
be
to
hope
that
if
I
plead
with
heaven
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
Maybe
I
won't
have
to
start
from
scratch
to
fall
in
love
with
you
Tal
vez
no
tenga
que
empezar
de
cero
para
enamorarte
Maybe
I
won't
have
to
start
from
scratch
to
fall
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres Torres, Juan Pablo Isaza Pineros, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Villamil Cortes, Susana Isaza Pineros
Альбом
De Cero
дата релиза
18-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.