Текст и перевод песни Morat - Del Estadio Al Cielo
Del Estadio Al Cielo
From the Stadium to the Sky
Parece
que
me
flechaste
con
tu
forma
de
jugar
It
seems
you
struck
me
with
your
way
of
playing
Y
siento
que
le
apuntaste
a
mi
corazón
And
I
feel
like
you
aimed
for
my
heart
Recuerdo
aquellos
momentos
en
los
que
te
vi
brillar
I
remember
those
moments
when
I
saw
you
shine
Tu
siempre
estás
a
la
altura
de
la
ocasión
You're
always
up
to
the
occasion
Y
tú
bailando
en
el
campo
y
yo
queriéndote
mirar
And
you
dancing
on
the
field,
and
I
wanting
to
watch
you
Confieso
que
tú
no
tienes
comparación
I
confess,
you
have
no
comparison
Y
llegas
tu
con
tu
encanto
And
you
arrive
with
your
charm
Y
aunque
acabes
con
mi
voz
And
even
if
you
leave
me
voiceless
No
importa
quiero
gritarte
a
todo
pulmón
It
doesn't
matter,
I
want
to
shout
at
the
top
of
my
lungs
Y
yo
vivo
por
el
gol
gol
gol
And
I
live
for
the
goal,
goal,
goal
Y
me
quema
la
emoción
de
está
pasión
And
the
emotion
of
this
passion
burns
within
me
Salto
como
un
loco
cuando
veo
como
tocas
el
balón
I
jump
like
crazy
when
I
see
how
you
touch
the
ball
Y
yo
vivo
por
el
gol
gol
gol
And
I
live
for
the
goal,
goal,
goal
Y
me
quema
la
emoción
de
esta
pasión
And
the
emotion
of
this
passion
burns
within
me
Siempre
me
despierto
cuando
sueño
con
que
sales
campeón
I
always
wake
up
when
I
dream
of
you
becoming
champion
Todos
van
gritando
Everyone
is
shouting
La
gente
está
saltando
The
people
are
jumping
La
banda
está
tocando
The
band
is
playing
Y
que
del
estadio
al
cielo,
se
escucha
esta
canción
And
from
the
stadium
to
the
sky,
this
song
is
heard
Tú
bailando
en
el
campo
y
yo
queriéndote
mirar
You
dancing
on
the
field,
and
I
wanting
to
watch
you
Confieso
que
tú
no
tienes
comparación
I
confess,
you
have
no
comparison
Y
aunque
no
soy
ningún
santo,
siempre
canto
la
verdad
And
although
I'm
no
saint,
I
always
sing
the
truth
Quisiera
verte
ganar,
esa
es
mi
ilusión
I
want
to
see
you
win,
that's
my
hope
Y
yo
vivo
por
el
gol
gol
gol
And
I
live
for
the
goal,
goal,
goal
Y
me
quema
la
emoción
de
está
pasión
And
the
emotion
of
this
passion
burns
within
me
Salto
como
un
loco
cuando
veo
como
tocas
el
balón
I
jump
like
crazy
when
I
see
how
you
touch
the
ball
Y
yo
vivo
por
el
gol
gol
gol
And
I
live
for
the
goal,
goal,
goal
Y
me
quema
la
emoción
de
esta
pasión
And
the
emotion
of
this
passion
burns
within
me
Siempre
me
despierto
cuando
sueño
con
que
sales
campeón
I
always
wake
up
when
I
dream
of
you
becoming
champion
Todos
van
gritando
Everyone
is
shouting
La
gente
está
saltando
The
people
are
jumping
La
banda
está
tocando
The
band
is
playing
Y
que
del
estadio
al
cielo,
se
escucha
esta
canción
And
from
the
stadium
to
the
sky,
this
song
is
heard
Y
ahora
vamos,
seremos
campeones
And
now
we
go,
we
will
be
champions
Somos
más
de
once,
queremos
gritar
We
are
more
than
eleven,
we
want
to
shout
Yo
te
sigo
por
donde
me
pidas
I
follow
you
wherever
you
ask
me
Por
toda
la
vida
te
voy
a
alentar
For
all
my
life,
I
will
cheer
you
on
Y
ahora
vamos,
seremos
campeones
And
now
we
go,
we
will
be
champions
Somos
más
de
once,
queremos
gritar
We
are
more
than
eleven,
we
want
to
shout
Yo
te
sigo
por
donde
me
pidas
I
follow
you
wherever
you
ask
me
Por
toda
la
vida
te
voy
a
alentar
For
all
my
life,
I
will
cheer
you
on
Y
yo
vivo
por
el
gol
gol
gol
And
I
live
for
the
goal,
goal,
goal
Y
me
quema
la
emoción
de
está
pasión
And
the
emotion
of
this
passion
burns
within
me
Salto
como
un
loco
cuando
veo
como
tocas
el
balón
I
jump
like
crazy
when
I
see
how
you
touch
the
ball
Y
yo
vivo
por
el
gol
gol
gol
And
I
live
for
the
goal,
goal,
goal
Y
me
quema
la
emoción
de
esta
pasión
And
the
emotion
of
this
passion
burns
within
me
Siempre
me
despierto
cuando
sueño
con
que
sales
campeón
I
always
wake
up
when
I
dream
of
you
becoming
champion
Todos
van
gritando
Everyone
is
shouting
La
gente
está
saltando
The
people
are
jumping
Morat
está
tocando
Morat
is
playing
Que
del
estadio
al
cielo,
se
escucha
esta
canción
From
the
stadium
to
the
sky,
this
song
is
heard
Que
se
escuche
esta
canción
Let
this
song
be
heard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro posada, juan pablo isaza, juan pablo villamil, pedro malaver, simon vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.