Morat - Di Que No Te Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morat - Di Que No Te Vas




Di Que No Te Vas
Say You Won't Go
Me ha costado tanto robarme tu corazón
It took so much to steal your heart away,
Que no pienso devolverlo en un buen rato
That I won't give it back for a long while.
Antes de irte ponlo en hielo dentro de cualquier cajón
Before you leave, put it on ice, inside any drawer,
Que si se pudre ya no podré perdonarlo
Because if it rots, I won't be able to forgive it.
Nos hizo falta tiempo pero nos sobró el sudor
We lacked time, but we had sweat to spare,
Aquel que yo escurrí de tus mentiras
The sweat I wrung out from your lies,
Como esa de que te ibas a quedar toda la vida
Like the one about staying with me forever,
O la otra de que no habría despedidas
Or the other one about there being no goodbyes.
Y no voy
And I won't
A quedarme con los brazos cruzados
Just stand here with my arms crossed.
Pero el tiempo
But time
No te quiere dejar ver el pasado
Doesn't want to let you see the past.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Look, I can't take it anymore, my life is yours,
Y no cabe duda, no voy a olvidar
And there's no doubt, I won't forget.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Look, I can't take it anymore, I'm not pretending,
Y aunque sea mentira. di que no te vas
And even if it's a lie, say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
Lo que me dejaste y lo que el viento se llevó
What you left me and what the wind took away,
Me duele y ya no como ignorarlo
Hurts me, and I don't know how to ignore it anymore.
Por favor dime lo que haz hecho con mi pobre corazón
Please tell me what you've done with my poor heart,
A ver si poco a poco puedo repararlo
So I can slowly try to repair it.
Y no voy
And I won't
A quedarme con los brazos cruzados
Just stand here with my arms crossed.
Pero el tiempo
But time
No te quiere dejar ver el pasado
Doesn't want to let you see the past.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Look, I can't take it anymore, my life is yours,
Y no cabe duda, no voy a olvidar
And there's no doubt, I won't forget.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Look, I can't take it anymore, I'm not pretending,
Y aunque sea mentira, di que no te vas
And even if it's a lie, say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
•••
•••
Y no voy
And I won't
A aceptar que ya no quieras quedarte
Accept that you no longer want to stay.
Pero el tiempo
But time
No podrá enseñarme cómo olvidarte
Won't be able to teach me how to forget you.
Mira que no puedo más, que mi vida es tuya
Look, I can't take it anymore, my life is yours,
Y no cabe duda, no voy a olvidar
And there's no doubt, I won't forget.
Mira que no puedo más, ya no estoy fingiendo
Look, I can't take it anymore, I'm not pretending,
Y aunque sea mentira, di que no te vas
And even if it's a lie, say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.
Di que no te vas
Say you won't go.





Авторы: MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS, ALEJANDRO POSADA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.