Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse Solar
Solar Eclipse
Llegaste
como
el
aire
You
came
like
the
air
Flotando
por
encima
de
mí
Floating
above
me
Tres
anillos
en
la
mano,
tinto
de
verano
Three
rings
on
your
hand,
tinted
with
summer
Y
un
tatuaje
de
colibrí
And
a
hummingbird
tattoo
Tú
tan
inalcanzable
You
were
so
unattainable
Y
yo
quería
llamar
la
atención
And
I
just
wanted
to
get
your
attention
Desde
lejos
se
veía
que
ya
te
sabías
From
afar,
it
was
clear
you
already
knew
Todas
las
frases
de
cajón
All
the
cliché
lines
De
las
cuatro
que
te
dije
sé
que
alguna
funcionó
Of
the
four
things
I
told
you,
I
know
one
worked
Me
salvó
lo
que
me
diste
y
me
mató
lo
que
duró
What
you
gave
me
saved
me,
and
what
we
had
killed
me
Estar
contigo
fue
como
un
eclipse
solar
Being
with
you
was
like
a
solar
eclipse
Que
puede
que
en
mi
vida
nunca
vuelva
a
pasar
That
might
never
happen
again
in
my
life
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Si
no
existe
un
futuro
en
el
que
te
convencí
If
there
isn't
a
future
where
I
convinced
you
Si
no
hay
una
galaxia
en
la
que
pueda
olvidar
If
there
isn't
a
galaxy
where
I
can
forget
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Porque
sé
que
después
de
ti
no
hay
un
después
Because
I
know
there's
no
after
you
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Porque
sé
que
después
de
ti
Because
I
know
after
you
Mi
vida
ahora
se
ve
My
life
now
looks
Como
nadar
a
oscuras
en
el
fondo
del
mar
Like
swimming
in
the
dark
at
the
bottom
of
the
sea
Como
llegar
al
cielo
para
luego
bajar
Like
reaching
heaven
only
to
come
down
Mi
canción
favorita
no
volverla
a
escuchar,
qué
duro
me
da
It
hurts
me
so
much
to
never
hear
my
favorite
song
again
Pero,
¿cuántos
besos
nos
prestábamos?
But
how
many
kisses
did
we
lend
each
other?
Que
en
el
fondo
nos
debíamos
That
deep
down,
we
owed
each
other
Yo
no
entiendo
cómo
acabamos
I
don't
understand
how
it
ended
No
había
dolido
tanto
un
amanecer
(no)
A
sunrise
has
never
hurt
so
much
(no)
Estar
contigo
fue
como
un
eclipse
solar
Being
with
you
was
like
a
solar
eclipse
Que
puede
que
en
mi
vida
nunca
vuelva
a
pasar
That
might
never
happen
again
in
my
life
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Si
no
existe
un
futuro
en
el
que
te
convencí
If
there
isn't
a
future
where
I
convinced
you
Si
no
hay
una
galaxia
en
la
que
pueda
olvidar
If
there
isn't
a
galaxy
where
I
can
forget
Aquí
me
tienes
otra
vez
(mi
vida)
Here
I
am
again
(my
life)
Porque
sé
que
después
de
ti
no
hay
un
después
Because
I
know
there's
no
after
you
No,
no
hay
un
después
No,
there's
no
after
Aquí
me
tienes
otra
vez
Here
I
am
again
Porque
sé
que
después
de
ti
Because
I
know
after
you
No
hay
un
después
There's
no
after
Ya
es
mañana,
ya
es
mañana
It's
already
tomorrow,
it's
already
tomorrow
Ya
es
mañana,
ya
es
mañana
It's
already
tomorrow,
it's
already
tomorrow
Ya
es
mañana,
ya
es
mañana
It's
already
tomorrow,
it's
already
tomorrow
Ya
es
mañana,
ya
es
mañana
It's
already
tomorrow,
it's
already
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Isaza Pineros, Susana Isaza Pineros, Nicolas Gonzalez Londono, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Villamil Cortes, Mauricio Rengifo, Martin Vargas Morales, Andres Torres, Pablo Benito-revollo Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.