Текст и перевод песни Morat - Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
poder
ver
si
te
desnudas
Хотел
бы
я
видеть,
как
ты
раздеваешься,
Y
así
poder
perder
todas
mis
dudas
И
таким
образом
развеять
все
свои
сомнения.
Así
mi
alma
en
tu
piel
está
encerrada
Так
моя
душа
заключена
в
твоей
коже,
Así
yo
la
perdí
con
tu
mirada
Так
я
потерял
ее,
встретившись
с
твоим
взглядом.
Porque
tal
vez
no
es
fácil
Ведь,
возможно,
нелегко
Poderme
resistir
a
tus
encantos
Противостоять
твоим
чарам.
Y
me
hace
falta
el
aire
И
мне
не
хватает
воздуха,
Que
tu
no
respiras
a
mi
lado
Которым
ты
не
дышишь
рядом
со
мной.
Y
aunque
a
ti
te
daba
igual...
И
хотя
тебе
было
все
равно...
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка,
Aunque
te
quedes
con
mi
alma
Даже
если
ты
заберешь
мою
душу,
Aunque
me
robes
todo
el
tiempo,
aunque
tal
vez
lo
hagas
sin
ganas
Даже
если
ты
украдешь
все
мое
время,
даже
если
ты
делаешь
это
без
желания.
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка,
Aunque
te
metas
en
mis
sueños,
para
robarme
cada
beso
que
jamás
te
di
despierto
Даже
если
ты
проникаешь
в
мои
сны,
чтобы
украсть
каждый
поцелуй,
который
я
никогда
не
дарил
тебе
наяву.
Y
como
no
estás,
voy
a
intentar
seguir
durmiendo...
И
поскольку
тебя
нет
рядом,
я
попытаюсь
продолжить
спать...
Tus
labios
se
peleaban
con
mis
besos
Твои
губы
сражались
с
моими
поцелуями,
Y
aunque
sobreviví
no
estoy
ileso
И
хотя
я
выжил,
я
не
остался
невредимым.
Yo
se
que
no
perdí
aunque
ya
es
tarde
para
recuperar
el
corazón
que
me
robaste...
Я
знаю,
что
я
не
проиграл,
хотя
уже
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
сердце,
которое
ты
украла...
Porque
tal
vez,
no
es
fácil
Ведь,
возможно,
нелегко
Poderme
resistir
a
tus
encantos
Противостоять
твоим
чарам.
Y
me
hace
falta
el
aire...
И
мне
не
хватает
воздуха...
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка,
Aunque
te
quedes
con
mi
alma
Даже
если
ты
заберешь
мою
душу,
Aunque
me
robes
todo
el
tiempo,
aunque
tal
vez
lo
hagas
sin
ganas
Даже
если
ты
украдешь
все
мое
время,
даже
если
ты
делаешь
это
без
желания.
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка,
Aunque
te
metas
en
mis
sueños,
para
robarme
cada
beso
que
jamás
te
di
despierto
Даже
если
ты
проникаешь
в
мои
сны,
чтобы
украсть
каждый
поцелуй,
который
я
никогда
не
дарил
тебе
наяву.
Y
como
no
estás,
voy
a
intentar
seguir
durmiendo...
И
поскольку
тебя
нет
рядом,
я
попытаюсь
продолжить
спать...
Tú
has
ganado
cada
batalla,
pero
no
has
ganado
la
guerra...
Ты
выиграла
каждую
битву,
но
ты
не
выиграла
войну...
No
ha
pensado
en
esos
latidos
que
me
quedan...
Ты
не
подумала
о
тех
ударах
сердца,
что
у
меня
остались...
(Y
te
juro
que
son
muchos
los
que
quedan)
(И
клянусь,
их
осталось
много)
Aunque
hay
suficientes
heridos,
habrá
más
hasta
que
me
quieras
Хотя
есть
достаточно
ран,
их
будет
еще
больше,
пока
ты
не
полюбишь
меня.
(Hasta
que
me
quieras)
(Пока
ты
не
полюбишь
меня)
Yo
juré
que
iba
a
enamorarte
aunque
doliera...
Я
поклялся,
что
влюблю
тебя
в
себя,
даже
если
это
будет
больно...
Yo
te
amaré
ladrona...
(Yo
te
amaré,
yo
te
amaré)
Я
буду
любить
тебя,
воровка...
(Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя)
Aunque
te
quedes
con
mi
alma
Даже
если
ты
заберешь
мою
душу,
Aunque
me
robes
todo
el
tiempo,
aunque
tal
vez
lo
hagas
sin
ganas
Даже
если
ты
украдешь
все
мое
время,
даже
если
ты
делаешь
это
без
желания.
(Y
aunque
lo
hagas
sin
ganas)
(И
даже
если
ты
делаешь
это
без
желания)
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка,
Aunque
te
metas
en
mis
sueños
Даже
если
ты
проникаешь
в
мои
сны,
(Que
ya
no
tienen
dueño)
(Которые
больше
не
принадлежат
мне)
para
robarme
cada
beso
que
jamás
te
di
despierto...
чтобы
украсть
каждый
поцелуй,
который
я
никогда
не
дарил
тебе
наяву...
Porque
al
final
sólo
te
encuentro
en
esos
sueños...
Потому
что,
в
конце
концов,
я
нахожу
тебя
только
в
этих
снах...
Como
no
estás,
voy
a
intentar
seguir
durmiendo...
Поскольку
тебя
нет
рядом,
я
попытаюсь
продолжить
спать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS MORALES, MARTIN VARGAS MORALES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.