Текст и перевод песни Morat - No Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
fácil
que
es
enamorarme
Как
легко
мне
влюбиться,
Y
tan
difícil
olvidarte
И
как
трудно
забыть
тебя.
Porque
la
vida
me
juraste
Ведь
ты
клялась
мне
в
вечной
жизни,
Y
hoy
te
busco
И
сегодня
я
ищу
тебя,
Y
tú
no
estás
А
тебя
нет.
Y
aunque
me
duela
ver
tu
foto
И
хоть
мне
и
больно
смотреть
на
твоё
фото,
Entreno
mi
corazón
roto
Я
тренирую
своё
разбитое
сердце,
Por
si
mañana
te
vuelvo
a
encontrar
На
случай,
если
завтра
встречу
тебя
снова.
Ya
no
sé
disimular
Я
уже
не
умею
скрывать,
Llamo
y
no
te
puedo
hablar
Звоню,
и
не
могу
с
тобой
говорить,
Tú
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твоё
воспоминание
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Algo
en
ti
quiere
volver
Что-то
в
тебе
хочет
вернуться,
Y
algo
en
mí
te
va
a
encontrar
И
что-то
во
мне
найдёт
тебя,
Tú
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твоё
воспоминание
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Quédate
toda
la
noche
Останься
на
всю
ночь,
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Quédate
más
de
las
doce
Останься
после
двенадцати.
Quédate
otra
vez
que
mi
corazón
no
olvida
Останься
ещё
раз,
ведь
моё
сердце
не
забывает,
Un
amor
así
no
se
olvida
Такую
любовь
не
забывают,
Y
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
И
она
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Quédate
toda
la
vida
Останься
на
всю
жизнь,
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Tú
eres
mi
bala
perdida
Ты
моя
потерянная
пуля.
Quédate
otra
vez
que
mi
corazón
no
olvida
Останься
ещё
раз,
ведь
моё
сердце
не
забывает,
Un
amor
así
no
se
olvida
Такую
любовь
не
забывают,
Y
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
И
она
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Quédate
una
y
otra
vez
Останься
снова
и
снова,
Otra
vez,
otra
vez
Снова
и
снова,
Quédate
una
y
otra
vez,
otra
vez
Останься
снова
и
снова,
снова.
Perder
mis
ojos
cuando
bailes
Терять
мои
глаза,
когда
ты
танцуешь,
Sentir
mil
besos
en
el
aire
Чувствовать
тысячи
поцелуев
в
воздухе,
Fue
suficiente
para
convencerme
de
que
si
te
vas
Этого
было
достаточно,
чтобы
убедить
меня,
что
если
ты
уйдёшь,
Te
buscaré
aunque
suene
loco
Я
буду
искать
тебя,
хоть
это
и
звучит
сумасшедше,
De
Bogotá
hasta
Buenos
Aires
От
Боготы
до
Буэнос-Айреса,
¿Cómo
te
explico
que
no
sé
olvidar?
Как
мне
объяснить,
что
я
не
умею
забывать?
Ya
no
sé
disimular
Я
уже
не
умею
скрывать,
Te
amo
y
no
te
puedo
hablar
Я
люблю
тебя
и
не
могу
говорить,
Tú
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твоё
воспоминание
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Algo
en
ti
quiere
volver
Что-то
в
тебе
хочет
вернуться,
Y
algo
en
mí
te
va
a
encontrar
И
что-то
во
мне
найдёт
тебя,
Tú
recuerdo
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
Твоё
воспоминание
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Quédate
toda
la
noche
Останься
на
всю
ночь,
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Quédate
más
de
las
doce
Останься
после
двенадцати.
Quédate
otra
vez
que
mi
corazón
no
olvida
Останься
ещё
раз,
ведь
моё
сердце
не
забывает,
Un
amor
así
no
se
olvida
Такую
любовь
не
забывают,
No
se
va,
no
se
va,
no
se
va
И
она
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Quédate
toda
la
vida
Останься
на
всю
жизнь,
Quédate
otra
vez
Останься
ещё
раз,
Tú
eres
mi
bala
perdida
Ты
моя
потерянная
пуля.
Quédate
otra
vez
que
mi
corazón
no
olvida
Останься
ещё
раз,
ведь
моё
сердце
не
забывает,
Un
amor
así
no
se
olvida
Такую
любовь
не
забывают,
Y
no
se
va,
no
se
va,
no
se
va
И
она
не
уходит,
не
уходит,
не
уходит.
Quédate
una
y
otra
vez
Останься
снова
и
снова,
Otra
vez,
otra
vez
Снова
и
снова,
Quédate
una
y
otra
vez,
otra
vez
Останься
снова
и
снова,
снова
Quédate
una
y
otra
vez
Останься
снова
и
снова,
Otra
vez,
otra
vez
Снова
и
снова,
Quédate
una
y
otra
vez,
otra
vez
Останься
снова
и
снова,
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.