Morat - Por Si No Te Vuelvo A Ver - перевод текста песни на немецкий

Por Si No Te Vuelvo A Ver - Moratперевод на немецкий




Por Si No Te Vuelvo A Ver
Falls Ich Dich Nie Wieder Sehe
Lo nuestro no es por siempre, pero es todavía
Was wir haben, ist nicht für immer, aber es ist noch da
Y ya se siente el frío aquí en Andalucía
Und die Kälte ist schon zu spüren hier in Andalusien
Entre más años tengo, menos días me dura el verano
Je älter ich werde, desto weniger Tage dauert der Sommer für mich
Septiembre llega y nuestra historia se me escapa de las manos
Der September kommt und unsere Geschichte entgleitet meinen Händen
Pero no ha sido en vano
Aber es war nicht umsonst
Nuestro amor no se tiene que acabar
Unsere Liebe muss nicht enden
Aunque toque vivirlo en solo un mes
Auch wenn wir sie nur einen Monat leben dürfen
No me guardaré besos para dar
Ich werde keine Küsse aufheben, um sie zu geben
Por si no te vuelvo a ver
Falls ich dich nie wieder sehe
Que no queden historias por contar
Dass keine Geschichten unerzählt bleiben
Que no falte ningún amanecer
Dass kein Sonnenaufgang fehlt
Congelémonos juntos frente al mar
Lasst uns zusammen am Meer einfrieren
Por si no te vuelvo a ver
Falls ich dich nie wieder sehe
Por lo que queda atrás
Für das, was hinter uns liegt
Por tus ojos cafés
Für deine braunen Augen
Por si me voy y te vas
Falls ich gehe und du gehst
Por si no te vuelvo a ver
Falls ich dich nie wieder sehe
Que paren el reloj, que no se queda quieto
Soll die Uhr anhalten, sie bleibt nicht stehen
La vida va a seguir, pero entre y yo queda un secreto
Das Leben wird weitergehen, aber zwischen uns bleibt ein Geheimnis
Caminos diferentes que se estrellan y se vuelven uno
Verschiedene Wege, die kollidieren und eins werden
Yo seguiré pensándote en la Tierra aunque te vea en Neptuno
Ich werde weiter an dich auf der Erde denken, auch auf Neptun
No olvidará ninguno
Keiner wird es vergessen
Nuestro amor no se tiene que acabar
Unsere Liebe muss nicht enden
Aunque toque vivirlo en solo un mes
Auch wenn wir sie nur einen Monat leben dürfen
No me guardaré besos para dar
Ich werde keine Küsse aufheben, um sie zu geben
Por si no te vuelvo a ver
Falls ich dich nie wieder sehe
Que no queden historias por contar (que no queden)
Dass keine Geschichten unerzählt bleiben (dass keine bleiben)
Que no falte ningún amanecer
Dass kein Sonnenaufgang fehlt
Congelémonos juntos frente al mar
Lasst uns zusammen am Meer einfrieren
Por si no te vuelvo a ver
Falls ich dich nie wieder sehe
Por lo que queda atrás
Für das, was hinter uns liegt
Por tus ojos cafés
Für deine braunen Augen
Por si me voy y te vas
Falls ich gehe und du gehst
Por si no te vuelvo a ver
Falls ich dich nie wieder sehe
Por lo que queda atrás
Für das, was hinter uns liegt
Por tus ojos cafés
Für deine braunen Augen
Por si me voy y te vas
Falls ich gehe und du gehst
Por si no te vuelvo a ver, ¡eh!
Falls ich dich nie wieder sehe, eh!





Авторы: Mauricio Rengifo, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Andres Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.