Текст и перевод песни Morat - Una Vez Más - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vez Más - Versión Acústica
Еще раз - Акустическая версия
Si
he
mordido
tanto
y
no
sé
Если
я
так
много
кусал
и
не
знаю,
a
que
me
sabes
какой
ты
на
вкус,
porqué
cada
que
te
canto
почему
каждый
раз,
когда
пою
тебе,
las
palabras
salen
слова
просто
льются,
y
si
la
luna
baja
y
ve
que
tú
и
если
луна
опустится
и
увидит,
что
ты
te
vas,
sé
que
ya
estoy
perdido
уходишь,
знаю,
что
уже
потерян,
porqué
no
hay
como
pueda
hacer
para
encontrarte
y
saciar
mi
vicio
потому
что
не
знаю,
как
мне
сделать,
чтобы
найти
тебя
и
утолить
мою
страсть,
y
no
voy
и
я
не
собираюсь
A
decirte
cuanto
he
pensado
говорить
тебе,
сколько
я
думал
(Que
no
quiero)
(Что
не
хочу)
Que
te
vallas
Чтобы
ты
ушла.
¿Cuántos
besos
te
haz
ahorrado?
Сколько
поцелуев
ты
сэкономила?
por
no
salir
a
regalar
Не
желая
их
раздавать.
Cuantas
noches
te
he
esperado
para
poderlas
malgastar
Сколько
ночей
я
тебя
ждал,
чтобы
просто
потратить
их
впустую,
Si
ésta
noche
es
de
mentiras
dime
que
te
va
a
echar
atrás
если
эта
ночь
полна
лжи,
скажи
мне,
что
тебя
остановит,
Que
no
te
importe
lo
que
digan
пусть
тебе
не
важно,
что
говорят,
quiero
tenerte
una
vez
más
я
хочу
иметь
тебя
еще
раз.
(Sólo
una...)
(Только
один...)
Y
si
no
te
busco
y
si
no
te
importa
И
если
я
не
ищу
тебя
и
если
тебе
все
равно,
Fingiré
que
no
me
duele
буду
притворяться,
что
это
мне
не
больно,
Que
mi
memoria
es
corta
что
у
меня
короткая
память.
Y
si
la
luna
baja
y
ve
que
tú
te
vas
И
если
луна
опустится
и
увидит,
что
ты
уходишь,
sé
que
ya
estoy
perdido
porqué
no
знаю,
что
уже
потерян,
потому
что
не
знаю,
hay
como
pueda
hacer
para
encontrarte
y
saciar
mi
vicio
как
мне
сделать,
чтобы
найти
тебя
и
утолить
мою
страсть,
Y
no
voy
a
decirte
cuanto
he
pensado
И
я
не
собираюсь
говорить
тебе,
сколько
я
думал
(Que
no
quiero...)
(Что
не
хочу...)
¡Qué
te
vallas!
Чтобы
ты
ушла!
¿Cuántos
besos
te
haz
ahorrado?
Сколько
поцелуев
ты
сэкономила?
por
no
salir
a
regalar
Не
желая
их
раздавать.
Cuantas
noches
te
he
esperado
para
poderlos
malgastar
Сколько
ночей
я
тебя
ждал,
чтобы
просто
потратить
их
впустую,
Si
ésta
noche
es
de
mentiras
dime
que
te
va
a
echar
atrás
que
no
te
importe
lo
que
digan
quiero
tenerte
una
vez
más
если
эта
ночь
полна
лжи,
скажи
мне,
что
тебя
остановит,
пусть
тебе
не
важно,
что
говорят,
я
хочу
иметь
тебя
еще
раз,
(¡Sólo
una...!)
(Только
одну...!)
¿Cuántos
besos
te
haz
ahorrado?
Сколько
поцелуев
ты
сэкономила?
Por
no
salir
a
regalar
Не
желая
их
раздавать.
Cuantas
noches
te
he
esperado
para
podernos
malgastar
Сколько
ночей
я
тебя
ждал,
чтобы
просто
потратить
их
впустую,
Si
ésta
noche
es
de
mentiras
que
te
va
a
echar
atrás
если
эта
ночь
полна
лжи,
что
тебя
остановит,
Que
no
te
importe
lo
que
digan
пусть
тебе
не
важно,
что
говорят,
quiero
tenerte
una
vez
más
я
хочу
иметь
тебя
еще
раз,
Sólo
una...
Только
одну...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.