Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Břehu Dyje
Am Ufer der Thaya
Co
sa
to
tam
čerňá
na
tem
břehu
Dyje,
Was
schimmert
dort
schwarz
am
Ufer
der
Thaya,
Co
sa
to
tam
čerňá
na
tem
břehu
Dyje,
Was
schimmert
dort
schwarz
am
Ufer
der
Thaya,
To
si
moja
milá,
to
si
moja
milá,
Das
ist
meine
Liebste,
das
ist
meine
Liebste,
Svoje
vlasy
myje,
svoje
vlasy
myje,
die
ihr
Haar
dort
wäscht,
die
ihr
Haar
dort
wäscht,
To
si
moja
milá,
to
si
moja
milá,
Das
ist
meine
Liebste,
das
ist
meine
Liebste,
Svoje
vlasy
myje,
svoje
vlasy
myje.
die
ihr
Haar
dort
wäscht,
die
ihr
Haar
dort
wäscht.
Co
sa
to
tam
bělá,
po
voděnce
kráčá,
Was
schimmert
dort
weiß,
schreitet
durch
das
Wasser,
Co
sa
to
tam
bělá,
po
voděnce
kráčá,
Was
schimmert
dort
weiß,
schreitet
durch
das
Wasser,
To
si
moja
milá,
to
si
moja
milá,
Das
ist
meine
Liebste,
das
ist
meine
Liebste,
Své
noženky
máčá,
své
noženky
máčá,
die
ihre
Füßchen
badet,
die
ihre
Füßchen
badet,
To
si
moja
milá,
to
si
moja
milá,
Das
ist
meine
Liebste,
das
ist
meine
Liebste,
Své
noženky
máčá,
své
noženky
máčá.
die
ihre
Füßchen
badet,
die
ihre
Füßchen
badet.
Pro
keho
sa,
milá,
pro
keho
sa
strójíš,
Für
wen,
meine
Liebste,
für
wen
machst
du
dich
schön,
Pro
keho
sa,
milá,
pro
keho
sa
strójíš,
Für
wen,
meine
Liebste,
für
wen
machst
du
dich
schön,
Pro
mňa
šohajíčka,
pro
mňa
šohajíčka,
Für
mich,
mein
Bursche,
für
mich,
mein
Bursche,
Zajtra
budem
svoji,
zajtra
budem
svoji,
Morgen
werde
ich
dein
sein,
morgen
werde
ich
dein
sein,
Pro
mňa
šohajíčka,
pro
mňa
šohajíčka,
Für
mich,
mein
Bursche,
für
mich,
mein
Bursche,
Zajtra
budem
svoji,
zajtra
budem
svoji.
Morgen
werde
ich
dein
sein,
morgen
werde
ich
dein
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Hnatek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.