Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fall of Idols
Der Fall der Götzen
Our
darkest
days
have
come
Unsere
dunkelsten
Tage
sind
gekommen
Barbaric
rules,
self-serving
Barbarische
Regeln,
selbstsüchtig
Abandoned
hope
of
gods
Aufgegebene
Hoffnung
auf
Götter
Dismissed
and
long
forgotten
Verworfen
und
längst
vergessen
Our
fate
cannot
be
seen
Unser
Schicksal
kann
nicht
gesehen
werden
Prophetic
fools
have
failed
us
Prophetische
Narren
haben
uns
im
Stich
gelassen
Their
visions
long
dispelled
Ihre
Visionen
längst
zerstreut
They′ve
fallen,
like
all
idols
Sie
sind
gefallen,
wie
alle
Götzen
We
demand
a
victor's
feast
Wir
fordern
ein
Siegesfest
We
demand
that
all
shall
know
thee
Wir
fordern,
dass
alle
dich
erkennen
sollen
We
demand
your
end
be
praised
Wir
fordern,
dass
dein
Ende
gepriesen
werde
Destroy
all
statues
standing
Zerstöre
alle
stehenden
Statuen
Built
before
you
reign
Die
vor
deiner
Herrschaft
gebaut
wurden
Tear
them
down
in
your
name
Reiß
sie
nieder
in
deinem
Namen
Disregard
all
existence
Missachte
jede
Existenz
All
kings
before
your
time
Alle
Könige
vor
deiner
Zeit
They
shall
all
be
erased
Sie
sollen
alle
ausgelöscht
werden
You
claim
to
desire
peace
Du
behauptest,
Frieden
zu
wünschen
But
if
the
truth
be
seen
Doch
wenn
die
Wahrheit
gesehen
wird
You
know
us
as
your
enemy
Du
kennst
uns
als
deinen
Feind
The
ones
that
praise
your
grace
Diejenigen,
die
deine
Gnade
preisen
The
fools
that
claim
your
glory
Die
Narren,
die
deinen
Ruhm
beanspruchen
Will
watch
the
pillars
fall
Werden
die
Säulen
fallen
sehen
And
see
your
kingdom
burn
Und
dein
Königreich
brennen
sehen
You
called
us
impure
heathens
Du
nanntest
uns
unreine
Heiden
You
mocked
our
culture′s
ways
Du
verspottetest
die
Wege
unserer
Kultur
You
forced
disbelief
upon
us
Du
zwangst
uns
Unglauben
auf
By
way
of
sword
and
blade
Mittels
Schwert
und
Klinge
You
ruled
with
hand
of
fury
Du
herrschtest
mit
zorniger
Hand
You
pillaged
and
you
raped
Du
plündertest
und
vergewaltigtest
None
shall
sing
your
praise
Niemand
soll
dein
Lob
singen
We
demand
a
victor's
feast
Wir
fordern
ein
Siegesfest
We
demand
that
all
shall
know
thee
Wir
fordern,
dass
alle
dich
erkennen
sollen
They
claimed
you
as
their
savior
Sie
erklärten
dich
zu
ihrem
Retter
Embraced
your
heinous
ways
Nahmen
deine
abscheulichen
Wege
an
You
proved
yourself
a
failure
Du
erwiesest
dich
als
Versager
You
swore
to
be
the
shelter
Du
schworst,
der
Schutz
zu
sein
To
shield
is
from
the
storm
Um
uns
vor
dem
Sturm
zu
schützen
Yet,
you
brought
this
reign
upon
us
Doch
du
brachtest
diese
Herrschaft
über
uns
A
shattered
ego
fallen
Ein
zerbrochenes
Ego
gefallen
Dismissed
and
soon
forgotten
Verworfen
und
bald
vergessen
Your
name
will
be
erased
Dein
Name
wird
ausgelöscht
werden
We
always
were
your
enemy
Wir
waren
immer
dein
Feind
And
if
the
truth
be
seen
Und
wenn
die
Wahrheit
gesehen
wird
We
brought
your
end
of
days
Wir
brachten
dein
Ende
der
Tage
Praise
no
man
as
savior
Preise
keinen
Menschen
als
Retter
Praise
no
man
as
savior
Preise
keinen
Menschen
als
Retter
Praise
no
man
as
savior
Preise
keinen
Menschen
als
Retter
Praise
no
man
as
savior
Preise
keinen
Menschen
als
Retter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucker Steven F, Emmanuel George Michael Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.