Morcego - Espanhola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morcego - Espanhola




Espanhola
Spanish Woman
Foi numa jangada que velei com meu amor A musa e o compositor
It was on a raft that I sailed with my love, the muse and the composer
Foi numa jangada que velei com meu amor A musa e o compositor
It was on a raft that I sailed with my love, the muse and the composer
Numa jangada abandona em uma praia sem margem
On a raft abandoned on a shore without margin
Que parei pra discutir com minha própria viagem
Where I stopped to discuss with my own journey
Começo de dezembro entre a conclusão e a ansiedade
Beginning of December between conclusion and anxiety
Flashes dela nua me beijando num amanhecer na laje
Flashes of her naked kissing me on a sunrise on the slab
Yo necessito do infinito escrito no teu olhar
Yo, I need the infinite written in your gaze
Sincero e desnorteado aos passos de cumbia
Sincere and disoriented to the steps of cumbia
Cada transa é uma viagem única ao teto do universo
Each fuck is a unique journey to the roof of the universe
Nave sem gasolina morre não inspiração pra verso
A ship without gasoline dies, it doesn't give inspiration to verse
Incenso nag champa aceso reflete espelho o interno
Nag champa incense lit, the mirror reflects the internal
Assino a lista negra do romance do mundo moderno
I sign the blacklist of romance in the modern world
Seu sotaque me excita, canta a substância
Your accent excites me, it sings the substance
Na overdose de seu veneno não chame a ambulância
In the overdose of your poison, don't call the ambulance
O cravo e a rosa, a briga e a prosa Big Bang de enzimas que em fúria das artérias arromba as portas
The carnation and the rose, the fight and the prose, Big Bang of enzymes that in fury from the arteries break down the doors
Prudence, halls preta sem treta quadrado no quarto Charles Mingus na track ao fundo acho que eu
Prudence, black halls without fuss, square in the room, Charles Mingus on the track in the background, I think I'm...
Foi numa jangada que velei com meu amor A musa e o compositor
It was on a raft that I sailed with my love, the muse and the composer
Foi numa jangada que velei com meu amor A musa e o compositor
It was on a raft that I sailed with my love, the muse and the composer
Amor a primeira vista nada castelo se constrói com o tempo
Love at first sight, nothing, a castle is built with time
Esforço e fidelidade ao ponto do momento
Effort and fidelity to the point of the moment
Quem canta bukake, na verdade, não quer viver dela
Who sings bukake, in truth, doesn't want to live off it
Biscoito de polvilho não mata a fome é mais um cuspe na testa
Cassava biscuit doesn't kill hunger, it's just another spit on the forehead
Dandara, Jurema, Monique, Carol ou Julia Quais dessas são tão de e te acompanham na aventura?
Dandara, Jurema, Monique, Carol or Julia, which of these are so faithful and accompany you on the adventure?
Bonnie e Clyde pixadores dos muros da babilônia
Bonnie and Clyde, graffiti artists on the walls of Babylon
Escondidos numa cachanga secreta na Amazônia
Hidden in a secret shack in the Amazon
Violão nas costas enquanto ela some na trilha
Guitar on my back while she disappears on the trail
Solimões me suga como se fosse minha segunda casa
Solimões sucks me in as if it were my second home
Cabelo que desliza na mão, o canto que me hipnotiza
Hair that slides in my hand, the song that hypnotizes me
Tristeza no olhar que instiga e me acorrenta na água
Sadness in her eyes that instigates and chains me to the water
O que é formalidade pra quem vive no abstrato?
What is formality for those who live in the abstract?
Da realidade de se eternizar num instante de um retrato
From the reality of being eternalized in an instant of a portrait
Eu te amo e eu te odeio, por onde você anda princesa?
I love you and I hate you, where are you walking, princess?
Saudade foi esse verso descrevendo sua beleza
Longing was this verse describing your beauty
Foi numa jangada que velei com meu amor
It was on a raft that I sailed with my love
A musa e o compositor
The muse and the composer
Foi numa jangada que velei com meu amor
It was on a raft that I sailed with my love
A musa e o compositor
The muse and the composer
Foi numa jangada que velei com meu amor
It was on a raft that I sailed with my love
A musa e o compositor
The muse and the composer





Авторы: Morcego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.