Текст и перевод песни Morcheeba - Big Calm
Trapped
in
the
skies
what
am
I
to
do?
Пойманный
в
ловушку
в
небесах,
что
мне
делать?
Brothers
from
another
planet.
Ya
know
the
truth.
Братья
с
другой
планеты,
вы
знаете
правду.
Papa
was
a
Rolling
Stone
Папа
был
перекати-полем.
Nigga
Never
*brouh*
Ниггер
никогда
не
*бро*
Things
I
used
to
do
with
her
I
now
do
alone
То,
что
я
делал
с
ней,
теперь
я
делаю
один.
Never
blizzard
Никогда
не
бывает
метели
Freako,
now
leaning
on
towers
I
roam
Фрико,
теперь
я
скитаюсь,
опираясь
на
башни.
You
fell
with
watching
Ты
влюбилась
в
меня.
Makes
these
pigs
think
my
styles
be
drones,
hah!
Заставляет
этих
свиней
думать,
что
мои
стили-трутни,
ха-ха!
Fuck
that
bullshit
К
черту
эту
чушь
Rather
walk
alone
Лучше
иди
один.
Nigga
standing
on
the
verge
of,
you
know
the
song...
Ниггер
стоит
на
грани,
ты
же
знаешь
эту
песню...
Super
rocking,
Nosaj
the
Great,
Супер-качалка,
Носай
Великий
And
morcheeba,
how
much
more
can
you
take?
И
морчеба,
сколько
еще
ты
сможешь
вынести?
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно,
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-ужасно,
It's
morcheeba
Это
морчеба
Super
rocking,
brothers
from
another
planet
Супер-рокинг,
братья
с
другой
планеты
Ya
know
the
truth
Ты
знаешь
правду.
It′s
morcheeba
Это
морчеба
Super
rocking
brother's
from
another
planet
Супер
рок
брат
с
другой
планеты
Ya
know
the
truth
Ты
знаешь
правду.
Super
rocking,
Nosaj
the
Great,
Супер-качалка,
Носай
Великий
And
morcheeba,
how
much
more
can
you
take?
И
морчеба,
сколько
еще
ты
сможешь
вынести?
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно.
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно!
On
our
way
to
the
moon
На
пути
к
Луне.
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно,
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-ужасно,
On
our
way
to
the
moon
На
пути
к
Луне.
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно,
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-ужасно,
(Do
you
believe?
Do
you
really
believe?)
(Ты
веришь?
ты
действительно
веришь?)
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно!
Te-te-te-te-terrible,
Тэ-тэ-тэ-тэ-ужасно!
(Do
you
believe?
Do
you
really
believe?)
(Ты
веришь?
ты
действительно
веришь?)
It′s
morcheeba
and
a
spaceship
sighted
Это
морчеба
и
замеченный
космический
корабль.
It′s
morcheeba
and
a
spaceship
sighted
Это
морчеба
и
замеченный
космический
корабль.
It's
morcheeba
and
a
spaceship
sighted
Это
морчеба
и
замеченный
космический
корабль.
(Do
you
believe?
Do
you
really
believe?)
(Ты
веришь?
ты
действительно
веришь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Edwards, P. Godfrey, R. Godfre, J. Furlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.