Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
had
enough
of
all
this
tension
С
меня
довольно
этого
напряжения,
Don't
you
know
I′m
worried
sick
Разве
ты
не
знаешь,
я
больна
от
беспокойства.
Now
i'm
in
the
right
dimension
Теперь
я
в
правильном
измерении,
No
escape
route
does
the
trick
Никакой
путь
к
бегству
не
помогает.
I
hear
my
heart
is
on
rotation
Я
слышу,
как
мое
сердце
бьется
в
бешеном
ритме,
As
other
people
take
their
cut
Пока
другие
люди
получают
свою
долю.
And
I
can't
bear
to
stand
and
witness
И
я
не
могу
вынести,
чтобы
стоять
и
наблюдать,
So
I′ll
just
keep
my
wide
eyes
shut
Поэтому
я
просто
закрою
свои
широко
открытые
глаза.
Let
it
go
before
it
kills
you
Отпусти
это,
прежде
чем
оно
тебя
убьет,
Let
it
fall
and
fade
away
Пусть
это
упадет
и
исчезнет.
Let′s
have
fun
and
do
what
thrills
you
Давай
повеселимся
и
сделаем
то,
что
тебя
волнует,
Please
don't
waste
another
day
Пожалуйста,
не
трать
еще
один
день.
Why
do
I
cause
myself
this
trouble
Почему
я
сама
себе
создаю
эти
проблемы,
When
all
around
me
things
are
good
Когда
все
вокруг
меня
хорошо?
If
you
could
look
into
the
future
Если
бы
ты
мог
заглянуть
в
будущее,
Maybe
I′d
be
understood
Может
быть,
меня
бы
поняли.
Let
it
go
before
it
kills
you
Отпусти
это,
прежде
чем
оно
тебя
убьет,
Let
it
fall
and
fade
away
Пусть
это
упадет
и
исчезнет.
Let
it
go
let
it
fall
let
it
fade
away
Отпусти
это,
пусть
оно
упадет,
пусть
оно
исчезнет.
Let's
have
fun
and
do
what
thrills
you
Давай
повеселимся
и
сделаем
то,
что
тебя
волнует,
Please
don′t
waste
another
day
Пожалуйста,
не
трать
еще
один
день.
You
know
I
love
you
more
than
money
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
деньги,
You
know
I
need
you
more
than
fame
Ты
знаешь,
ты
мне
нужен
больше,
чем
слава.
And
I'll
be
there
for
the
children
И
я
буду
рядом
ради
детей,
And
I
will
never
pass
the
blame
И
я
никогда
не
буду
перекладывать
вину.
Let
it
go
before
it
kills
you
Отпусти
это,
прежде
чем
оно
тебя
убьет,
Let
it
fall
and
fade
away
Пусть
это
упадет
и
исчезнет.
Let
it
go
let
it
fall
let
it
fade
away
Отпусти
это,
пусть
оно
упадет,
пусть
оно
исчезнет.
Let′s
have
fun
and
do
what
thrills
you
Давай
повеселимся
и
сделаем
то,
что
тебя
волнует,
Please
don't
waste
another
day
Пожалуйста,
не
трать
еще
один
день.
Anyway,
it's
hot
here,
it′s
hot.
В
любом
случае,
здесь
жарко,
жарко.
That′s
all
I
gotta
say.
Это
все,
что
я
хотела
сказать.
Florida's
hot.
Во
Флориде
жарко.
There′s
hurricanes
and
it's
hot.
Там
ураганы
и
жарко.
There′s
thugs...
and
muggers,
Там
головорезы...
и
грабители,
And...
fourteen
year
old
kids
on
bikes
with
guns.
И...
четырнадцатилетние
дети
на
велосипедах
с
пистолетами.
Come
on
over
sometime!
Заезжай
как-нибудь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skye Edwards, Ross Godfrey, Paul Godfrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.