Mordechai Ben David - מזמור לדוד אבי - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mordechai Ben David - מזמור לדוד אבי




מזמור לדוד אבי
Psalm for David, My Father
דאס הארץ ווﬠרט מיר ﬠנג
The land feels tight to me
וואו איך גיי דיין זכרונות מיר ברﬠנגט
Where I walk, your memories bring me
מאמﬠנטן פון בﬠנקשאפט ﬠס קלינגט מיר
Moments of yearning, they ring inside
אין די אויערן
My ears
פון דאנסמאל אלס קינד
From back when I was a child
דיינﬠ לידﬠר פארשפּרייט ווי א ווינט
Your songs spread like the wind
גﬠזינגﬠן ביים שבת'דיגן טיש
Melodies sung at the Shabbat table
אין פיל אידישﬠ טויﬠרן
In many Jewish homes
מיינﬠ אויגן ﬠס ציﬠן צו דיר
My eyes are drawn to you
און די טרﬠרן זיי פליסן פון מיר
And the tears they flow from me
ווﬠן איך הﬠר ווי מﬠן זינגט לא תבושי
When I hear how people sing "La Tiboshi"
און דיין אני מאמין
And your "Ani Maamin"
דﬠר 'אמרי אמת', ﬠר דרייט זיך ארום
The "Imrei Emet" is everywhere you turn
זﬠן דאס קינד מיט דﬠם הﬠרליכן שטים
To see the child with the beautiful voice
צום רבי'ן באהאפטן פון דאן
Bound to the Rebbe since
די הייליגע מסורה
The holy tradition
ווﬠר קﬠן דען באגרייפן דעם טייטש
Who can understand the meaning
ווﬠן דער טאטﬠ האט געהﬠרט פון דעם דייטש
When the father heard from the German
נא זינגט יﬠצט א שטיק וואס מ'זינגט נאר
Now sing a song that is only sung
אין בית החיים
At the cemetery
דערציטﬠרט זיין שטימﬠ דﬠרשטיקט
His choked voice
ווי מﬠן שיסט דארט צוויי הונדﬠרט זיבﬠציג
As they shoot the two hundred and seventy there
הייליגע נשמות פארציקט
Holy souls suffering
קל מלא שרייﬠן
Shout "Kel Malei Rachamim"
דיין אמונה איז שווﬠר צו פארשטיין
Your faith is hard to comprehend
אין די פינסטﬠרﬠ נﬠכט דארט אליין
In the darkest nights, there alone
געזונגﬠן אין לאגﬠר ביינאכט
Singing in the camp at night
פאר אלע צוזאמﬠן
For everyone together
אוי טאטﬠ אין ﬠולם הבא
Oh dad in the world to come
ביזט נהנה מזיו השכינה
You enjoy the radiance of the Divine Presence
זﬠ ווי מיר גייﬠן דיר נאך
See how we follow you
דיינﬠ ﬠרליכﬠ דורות
Your wonderful generations
אין לאגער נאך פאר'ן עלות
In the camp, before the ascent
מודה אני גﬠזאגט קוים ארויס
Barely able to say the "Modeh Ani"
שרייט מﬠן אויס "לעבעדיג"
They cry out "Alive!"
צו זﬠן ווﬠר ﬠס איז נאך בחיים
To see who is still alive
אויך ביי שינדלﬠר אויפ'ן ליסט
Shindler's list
אין 8 לאגערן וויסט און פּוסט
In 8 desolate and empty camps
נישט קיין קידוש קיין פיש נישט קיין ברויט
No Kiddush, no fish, no bread
דאך אלס מיט א שמייכל
Yet, all with a smile
תהלה לדוד אבי
Tehillah l'David Avi
דאס לﬠכטﬠלﬠ לייכט און הﬠלפט צו
The candle flickers and helps
אז דיין צורה זאל איך היינט נאך זﬠן
So that I can still see your face today
בלב שבמוחי
In the heart of my mind
ﬠם שאר צדיקי ﬠולם
With all the other righteous people in the world
דיינﬠ קינדﬠר וכל אשר בם
Your children and all that is in them
זﬠ איך דיך זינגﬠן פאר אונז
I see you singing for us
און פאר קודשא בריך הוא
And for the Holy One, Blessed be He
מזמור לדוד אבי
Psalm for David, My Father
דאס לﬠכטﬠלﬠ שיינט און הﬠלפט צו
The candle shines and helps
אז דיין צורה זאל איך היינט נאך זﬠן
So that I can still see your face today
בלב שבמוחי
In the heart of my mind
ﬠם שאר צדיקי ﬠולם
With all the other righteous people in the world
פאר דיינﬠ קינדﬠרלעך וכל אשר בם
For your children and all that is in them
זﬠ איך דיך זינגﬠן פאר אונז
I see you singing for us
און פאר קודשא בריך הוא
And for the Holy One, Blessed be He
טאטע אוי טאטע מיר בענקן נאך דיר
Daddy, Oh Daddy, we miss you
מזמור לדוד אבי
Psalm for David, My Father





Авторы: רוזנבלום משה, שמעלצר ליפא לעזער, פוקס יצחק


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.