Текст и перевод песни More Like Trees - Trees
Depict
to
me
in
light
of
scenery
Изобрази
меня
в
свете
декораций.
That
I
have
never
thought
about
Об
этом
я
никогда
не
думал.
Not
even
blinked
an
eye
throughout
Даже
глазом
не
моргнул.
Unaware
of
what's
kept
in
the
cupboard
Не
зная,
что
хранится
в
шкафу.
Stress
killed
Old
Mother
Hubbard
Стресс
убил
старую
мать
Хаббард.
You've
seen
what
its
worth
to
me,
Ты
видел,
чего
это
стоит
для
меня.
Forget
humidity
Забудь
о
влажности.
Intrude
upon
the
hills
of
recollection
Вторгнись
на
холмы
воспоминаний.
Wander
amongst
the
trees
of
lacking
perspective
Блуждаю
среди
деревьев
лишенных
перспективы
Leaves
falling
far
from
their
responsibilities
Листья
падают
вдали
от
своих
обязанностей.
And
landing
exactly
where
all
our
doubts
concealed
И
приземляемся
именно
там,
где
скрываются
все
наши
сомнения.
Oh
the
earth
the
only
thing
we
know
is
real
О
Земля
единственное
что
мы
знаем
это
реальность
That
continues
to
heal
above
and
below
what
we
see
Это
продолжает
исцелять
выше
и
ниже
того,
что
мы
видим.
Whereas
we
die
and
experience
tragedy
В
то
время
как
мы
умираем
и
переживаем
трагедию
Lose
ourselves
in
our
dignity
Потеряем
наше
достоинство.
Forget
about
responsibilities.
Забудь
об
ответственности.
But
we're
not
leaves.
Но
мы
не
листья.
We're
more
like
trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
We're
more
like
trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
We're
more
like
trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
We're
more
like
trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
We're
more
like
trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
We're
more
like
trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
We're
More
Like
Trees
Мы
больше
похожи
на
деревья.
Depict
to
me
in
light
of
scenery
Изобрази
меня
в
свете
декораций.
That
I
have
never
thought
about
Об
этом
я
никогда
не
думал.
Not
even
blinked
an
eye
throughout
Даже
глазом
не
моргнул.
Unaware
of
what's
kept
in
the
cupboard
Не
зная,
что
хранится
в
шкафу.
Stress
killed
Old
Mother
Hubbard
Стресс
убил
старую
мать
Хаббард.
You've
seen
what
its
worth
to
me,
Ты
видел,
чего
это
стоит
для
меня.
Forget
humidity
Забудь
о
влажности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Whitehouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.