Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
That's
help.
That's
help
Das
ist
Hilfe.
Das
ist
Hilfe
That's
a
four
letter
word
I've
observed
Das
ist
ein
Wort
mit
vier
Buchstaben,
das
ich
beobachtet
habe
That
creates
mild
panic
in
most
folks
when
it's
heard
Das
bei
den
meisten
Leuten
leichte
Panik
auslöst,
wenn
sie
es
hören
Never
know
when
shit's
coming
like
a
bucket
full
of
turds
Man
weiß
nie,
wann
der
Mist
kommt,
wie
ein
Eimer
voller
Scheiße
Thrown
at
Nerds
- find
that
you
just
can't
manage
what
occurs
Auf
Nerds
geworfen
- Du
merkst,
dass
Du
einfach
nicht
mit
dem
klarkommst,
was
passiert
That's
not
always
the
deal,
but
when
it
is,
some
conceal
Das
ist
nicht
immer
der
Fall,
aber
wenn
es
so
ist,
verbergen
manche
Their
lack
of
skill
to
handle
it
rather
than
reveal
Ihren
Mangel
an
Fähigkeiten,
damit
umzugehen,
anstatt
es
zuzugeben
That
support
is
required.
"You'll
only
be
admired
Dass
Unterstützung
benötigt
wird.
"Du
wirst
nur
bewundert
If
you
do
it
all
yourself.
Like
who
would
ever
aspire
Wenn
du
alles
selbst
machst.
Als
ob
irgendjemand
danach
streben
würde
To
need
someone
else
to
do
it
for
them,
is
a
liar
Jemand
anderen
zu
brauchen,
der
es
für
sie
tut,
ist
ein
Lügner
Or
a
lazy
S.O.B."
is
your
conceit.
But
that's
just
tied
up
in
ya
Oder
ein
fauler
Sack."
ist
deine
Einbildung.
Aber
das
hängt
nur
mit
deinem
Ego
and
desire
to
never
owe
anything
to
anyone.
That's
the
life
ya
Ego
und
dem
Wunsch
zusammen,
niemandem
etwas
zu
schulden.
Das
ist
das
Leben,
das
du
Wanna
lead.
You
don't
wanna
heed
the
warnings
or
read
the
signs
führen
willst.
Du
willst
die
Warnungen
nicht
beachten
oder
die
Zeichen
lesen,
Süße,
Like
stars
in
the
sky
that
you
can't
see,
blinded
by
the
lights
Wie
Sterne
am
Himmel,
die
du
nicht
sehen
kannst,
geblendet
von
den
Lichtern
Or
like
spots
in
a
scan
seen
hiding
in
your
hide,
you
might
Oder
wie
Flecken
in
einem
Scan,
die
sich
in
deiner
Haut
verstecken,
könntest
du
Try
to
ignore.
Try
explore
new
styles
and
get
help
versuchen,
es
zu
ignorieren.
Probiere
neue
Stile
aus
und
hol
dir
Hilfe
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
That's
help
Das
ist
Hilfe
Be
a
stuck-up,
ignorant
fuck
and
keep
insisting
Sei
ein
eingebildeter,
ignoranter
Wichser
und
beharre
darauf,
That
you
don't
need
assistance
dass
du
keine
Hilfe
brauchst
You're
just
being
an
ass
in
that
instance
Du
bist
in
diesem
Fall
einfach
nur
ein
Arsch
Resistant
to
use
your
head
instead
Widerwillig,
deinen
Kopf
zu
benutzen
Pride
is
your
guide
that
leads
to
accidents
in
an
instant
Stolz
ist
dein
Führer,
der
im
Handumdrehen
zu
Unfällen
führt,
Süße,
Yo,
listen
- I
know
you
wouldn't
see
a
therapist
Yo,
hör
zu
- ich
weiß,
du
würdest
keinen
Therapeuten
aufsuchen
Cause
who
in
their
right
mind
would
find
joy
facing
their
scary
shit
Denn
wer
bei
klarem
Verstand
würde
Freude
daran
finden,
sich
seiner
beängstigenden
Scheiße
zu
stellen
But
that's
tough
love,
y'know.
It's
tough,
luv'
Aber
das
ist
harte
Liebe,
weißt
du.
Es
ist
hart,
Liebling
You
go
kick
rocks
or
pick
lots
Du
kannst
Steine
treten
oder
viele
Of
others
to
blame
for
how
you
suffer.
Ok
Andere
beschuldigen,
wie
du
leidest.
Okay
It's
not
enough
to
just
say
Es
reicht
nicht,
einfach
zu
sagen
I'll
do
better.
That's
not
a
very
clever
Ich
werde
mich
bessern.
Das
ist
keine
sehr
kluge
Way
to
stay
away
from
Art,
sich
davon
fernzuhalten,
Doing
necessary
work
to
traverse
hardships
die
notwendige
Arbeit
zu
tun,
um
Schwierigkeiten
zu
überwinden
Aww
shit,
you're
gonna
have
to
have
an
honest
talk
wit
Ach
Scheiße,
du
wirst
irgendwann
in
der
Zukunft
ein
ehrliches
Gespräch
mit
dir
Yourself
at
some
point
in
the
future.
Just
use
the
führen
müssen.
Nutze
einfach
die
Opportunity
presented
here
- ignore
the
fear
Gelegenheit,
die
sich
dir
hier
bietet
- ignoriere
die
Angst,
meine
Liebe,
That
seeking
help's
a
sign
of
weakness
dass
Hilfe
suchen
ein
Zeichen
von
Schwäche
ist
That's
some
weak
shit
put
upon
you
Das
ist
eine
schwache
Scheiße,
die
dir
auferlegt
wurde
By
society
at
large.
Yo,
tell
'em
off,
do
what
you
want
to
Von
der
Gesellschaft
im
Allgemeinen.
Yo,
sag
ihnen
Bescheid,
tu,
was
du
willst
But
won't
you
consider
having
backup?
Too
many
have
their
back
up
Aber
willst
du
nicht
in
Betracht
ziehen,
Unterstützung
zu
haben?
Zu
viele
sind
dagegen
At
the
thought
of
being
helpless,
so
that's
what
Bei
dem
Gedanken,
hilflos
zu
sein,
also
ist
das,
was
They're
clearly
fighting
against.
Not
really
righteous
defense
Sie
bekämpfen
es
eindeutig.
Keine
wirklich
gerechte
Verteidigung
But
it's
that
slightest
offense,
that
makes
families
act
up
Aber
es
ist
diese
kleinste
Beleidigung,
die
Familien
zum
Ausflippen
bringt
And
that's
the
point
that
I'm
trying
to
make
Und
das
ist
der
Punkt,
den
ich
versuche
zu
machen
When
you
don't
speak
to
ya
fam
'cause
they're
trying
to
take
Wenn
du
nicht
mit
deiner
Familie
sprichst,
weil
sie
versuchen,
dich
zu
holen
You
out
a
bad
spot
you
hate
and
you
lacked
the
mind
to
escape
aus
einer
schlechten
Situation,
die
du
hasst
und
du
hattest
nicht
den
Verstand,
um
zu
entkommen,
Süße,
It's
gotta
hurt
them
as
much
as
it
hurts
you,
so
just
take
help
Es
muss
sie
genauso
verletzen
wie
dich,
also
nimm
einfach
Hilfe
an
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Menschen
brauchen
sie
immer,
aber
sie
bekommen
sie
nicht
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Weil
sie
nicht
verstehen,
dass
sie
sie
immer
brauchen
That's
help
Das
ist
Hilfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Seaforth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.