Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Little Myth
Gemeiner kleiner Mythos
This
one
might
hurt
- discussing
my
own
worth
Das
hier
könnte
weh
tun
- ich
diskutiere
meinen
eigenen
Wert
Call
myself
"worthless"
and
worse
around
the
clock.
It's
a
terse
Nenne
mich
"wertlos"
und
Schlimmeres
rund
um
die
Uhr.
Es
ist
eine
knappe
Relationship
with
myself.
Perception's
not
down
to
earth
Beziehung
zu
mir
selbst.
Die
Wahrnehmung
ist
nicht
bodenständig
I'm
trying
to
get
grounded,
surf
the
feelings
my
mind
exerts
Ich
versuche,
mich
zu
erden,
die
Gefühle
zu
surfen,
die
mein
Geist
hervorbringt
Yeah,
cursed
is
how
I
feel
- my
fate
is
sealed.
The
worst
Ja,
verflucht
fühle
ich
mich
- mein
Schicksal
ist
besiegelt.
Das
Schlimmste
Isn't
what
I
am,
but
feel
I
can't
ever
see
the
girth
of
my
Ist
nicht,
was
ich
bin,
sondern
das
Gefühl,
das
Ausmaß
meiner
Accomplishments,
tarnishing
all
the
things
I
birth
Errungenschaften
nie
sehen
zu
können,
beschmutze
alles,
was
ich
hervorbringe
All
the
things
I
birth
are
examples
that
my
things
never
work
Alles,
was
ich
hervorbringe,
sind
Beispiele
dafür,
dass
meine
Dinge
nie
funktionieren
Try
to
rework
the
image.
Sweep
shit
under
a
rug
Versuche,
das
Bild
zu
überarbeiten.
Kehre
den
Mist
unter
den
Teppich
Keep
stuff
up
in
a
closet.
That
shit
is
never
love
Bewahre
Zeug
in
einem
Schrank
auf.
Dieser
Mist
ist
niemals
Liebe
It's
from
a
place
of
fear.
I
fear
I'm
never
done
Es
kommt
aus
einem
Ort
der
Angst.
Ich
fürchte,
ich
bin
niemals
fertig
Finding
another
angle
to
hammer
in:
I'm
not
enough
Einen
weiteren
Winkel
zu
finden,
um
einzuhämmern:
Ich
bin
nicht
genug
Into
my
brain
matter.
That
chatter
I'm
trying
to
plug
In
meine
Gehirnmasse.
Dieses
Geplapper
versuche
ich
zu
stopfen
Or
unplug.
It's
tough
to
change,
but
one
must
Oder
den
Stecker
zu
ziehen.
Es
ist
hart,
sich
zu
ändern,
aber
man
muss
They
may
start
small,
but
get
large
- that's
the
crux
Sie
mögen
klein
anfangen,
aber
werden
groß
- das
ist
der
Kernpunkt
Fake
tales
- they
harm
when
they
become
facts
you
trust
Falsche
Geschichten
- sie
schaden,
wenn
sie
zu
Fakten
werden,
denen
du
vertraust
There
are
evil
tales
we
won't
fail
to
tell
ourselves
Es
gibt
üble
Geschichten,
die
wir
uns
unweigerlich
erzählen
Like
we're
faulty
or
adversity
never
gets
repelled
Als
wären
wir
fehlerhaft
oder
als
würde
Widrigkeit
niemals
abgewehrt
Yo,
there's
nothing
you
can
say
worse
than
what
I
tell
myself
Yo,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
das
du
sagen
könntest,
als
das,
was
ich
mir
selbst
sage
We
all
have
mean
little
myths
that
need
to
get
dispelled
Wir
alle
haben
gemeine
kleine
Mythen,
die
zerstreut
werden
müssen
There
are
evil
tales
we
won't
fail
to
tell
ourselves
Es
gibt
üble
Geschichten,
die
wir
uns
unweigerlich
erzählen
Like
we're
faulty
or
adversity
never
gets
repelled
Als
wären
wir
fehlerhaft
oder
als
würde
Widrigkeit
niemals
abgewehrt
Yo,
there's
nothing
you
can
say
worse
than
what
I
tell
myself
Yo,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
das
du
sagen
könntest,
als
das,
was
ich
mir
selbst
sage
We
all
have
mean
little
myths
that
need
to
get
dispelled
Wir
alle
haben
gemeine
kleine
Mythen,
die
zerstreut
werden
müssen
There's
a
grand
narrative
that
you've
been
building
Es
gibt
eine
große
Erzählung,
die
du
aufgebaut
hast
Of
yourself
that
started
since
back
when
you
were
children
Von
dir
selbst,
die
begann,
seit
du
ein
Kind
warst
Some
of
it's
made
up
of
facts,
other
bits
are
fiction
Einiges
davon
besteht
aus
Fakten,
andere
Teile
sind
Fiktion
And
the
fake
stuff
is
made
up
to
help
curate
the
vision
Und
das
erfundene
Zeug
ist
dazu
da,
die
Vision
zu
kuratieren
You
want
people
to
see.
It
fills
gaps
and
voids
Die
du
die
Leute
sehen
lassen
willst.
Es
füllt
Lücken
und
Leerräume
Uncertainty's
destroyed.
But
chat
in
extremes
Unsicherheit
wird
zerstört.
Aber
in
Extremen
zu
reden
Means
growth
won't
proceed.
It's
easy
to
be
victims
Bedeutet,
dass
Wachstum
nicht
stattfindet.
Es
ist
leicht,
Opfer
zu
sein
Of
our
own
success.
These
stories
become
religion
Des
eigenen
Erfolgs.
Diese
Geschichten
werden
zur
Religion
Like:
I
can't
plan
shit
- never
make
good
decisions
Wie:
Ich
kann
nichts
planen
- treffe
nie
gute
Entscheidungen
Or:
computers
hate
me,
or:
I'm
bad
with
children
Oder:
Computer
hassen
mich,
oder:
Ich
bin
schlecht
mit
Kindern
These
statements
are
prisons
- limitations
we
live
in
Diese
Aussagen
sind
Gefängnisse
- Begrenzungen,
in
denen
wir
leben
Be
clinging
to
bad
shit
- balance
is
that
missing
piece
An
schlechtem
Zeug
festhalten
- Balance
ist
das
fehlende
Stück
Include
that
good-good
in
your
tale.
Believe
Schließe
das
Gute-Gute
in
deine
Geschichte
ein.
Glaube
daran
You
can
handle
what
concerns
you,
not
just
concede
Dass
du
bewältigen
kannst,
was
dich
betrifft,
nicht
nur
nachgeben
That
you're
worm
food.
Learn
new
ways
to
live
Dass
du
Wurmfutter
bist.
Lerne
neue
Wege
zu
leben
It's
ok
to
make
a
mistake,
but
you're
not
one
- that's
not
a
myth
Es
ist
okay,
einen
Fehler
zu
machen,
aber
du
bist
keiner
- das
ist
kein
Mythos
There
are
evil
tales
we
won't
fail
to
tell
ourselves
Es
gibt
üble
Geschichten,
die
wir
uns
unweigerlich
erzählen
Like
we're
faulty
or
adversity
never
gets
repelled
Als
wären
wir
fehlerhaft
oder
als
würde
Widrigkeit
niemals
abgewehrt
Yo,
there's
nothing
you
can
say
worse
than
what
I
tell
myself
Yo,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
das
du
sagen
könntest,
als
das,
was
ich
mir
selbst
sage
We
all
have
mean
little
myths
that
need
to
get
dispelled
Wir
alle
haben
gemeine
kleine
Mythen,
die
zerstreut
werden
müssen
There
are
evil
tales
we
won't
fail
to
tell
ourselves
Es
gibt
üble
Geschichten,
die
wir
uns
unweigerlich
erzählen
Like
we're
faulty
or
adversity
never
gets
repelled
Als
wären
wir
fehlerhaft
oder
als
würde
Widrigkeit
niemals
abgewehrt
Yo,
there's
nothing
you
can
say
worse
than
what
I
tell
myself
Yo,
es
gibt
nichts
Schlimmeres,
das
du
sagen
könntest,
als
das,
was
ich
mir
selbst
sage
We
all
have
mean
little
myths
that
need
to
get
dispelled
Wir
alle
haben
gemeine
kleine
Mythen,
die
zerstreut
werden
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Seaforth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.