Moreira da Silva - Analfabeto - перевод текста песни на немецкий

Analfabeto - Moreira da Silvaперевод на немецкий




Analfabeto
Analphabet
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen sehe
I can see a love restrained
Kann ich eine zurückgehaltene Liebe sehen
But, darlin', when I hold you
Aber, Liebling, wenn ich dich halte
Don't you know I feel the same?
Weißt du nicht, dass ich dasselbe fühle?
'Cause nothin' lasts forever
Denn nichts währt ewig
And we both know hearts can change
Und wir beide wissen, Herzen können sich ändern
And it's hard to hold a candle
Und es ist schwer, eine Kerze zu halten
In the cold November rain
Im kalten Novemberregen
We've been through this such a long, long time
Wir machen das schon so eine lange, lange Zeit durch
Just tryin' to kill the pain, oh, yeah
Versuchen nur, den Schmerz zu betäuben, oh yeah
But lovers always come and lovers always go
Aber Liebende kommen immer und Liebende gehen immer
And no one's really sure who's lettin' go today
Und niemand ist wirklich sicher, wer heute loslässt
Walking away
Weggeht
If we could take the time
Wenn wir uns die Zeit nehmen könnten
To lay it on the line
Um es offen darzulegen
I could rest my head
Könnte ich meinen Kopf zur Ruhe legen
Just knowin' that you were mine
In dem Wissen, dass du meine warst
All mine
Ganz meine
So, if you want to love me
Also, wenn du mich lieben willst
Then, darlin', don't refrain
Dann, Liebling, halte dich nicht zurück
Or I'll just end up walkin'
Oder ich gehe am Ende einfach weg
In the cold November rain
Im kalten Novemberregen
Do you need some time on your own?
Brauchst du etwas Zeit für dich allein?
Do you need some time all alone?
Brauchst du etwas Zeit ganz allein?
Everybody needs some time on their own
Jeder braucht etwas Zeit für sich allein
Don't you know you need some time
Weißt du nicht, dass du etwas Zeit brauchst
All alone?
Ganz allein?
I know it's hard to keep an open heart
Ich weiß, es ist schwer, ein offenes Herz zu bewahren
When even friends seem all to harm you
Wenn selbst Freunde dich alle zu verletzen scheinen
But if you could heal a broken heart
Aber wenn du ein gebrochenes Herz heilen könntest
Wouldn't time be out to charm you?
Wäre die Zeit nicht darauf aus, dich zu gewinnen?
Sometimes I need some time on my own
Manchmal brauche ich etwas Zeit für mich allein
Sometimes I need some time all alone
Manchmal brauche ich etwas Zeit ganz allein
Oh, everybody needs some time on their own
Oh, jeder braucht etwas Zeit für sich allein
Oh, don't you know you need some time all alone?
Oh, weißt du nicht, dass du etwas Zeit ganz allein brauchst?
And when your fears subside
Und wenn deine Ängste nachlassen
And shadows still remain
Und Schatten noch bleiben
Oh, yeah
Oh, yeah
I know that you can love me
Ich weiß, dass du mich lieben kannst
When there's no one left to blame
Wenn niemand mehr da ist, dem man die Schuld geben kann
So never mind the darkness
Also vergiss die Dunkelheit
We still can find a way
Wir können immer noch einen Weg finden
'Cause nothin' lasts forever
Denn nichts währt ewig
Even cold November rain
Selbst kalter Novemberregen nicht
Don't ya think that you need somebody?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don't ya think that you need someone?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
Don't ya think that you need somebody?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don't ya think that you need someone?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
Don't ya think that you need somebody?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don't ya think that you need someone?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
You're not the only one
Du bist nicht die Einzige
Don't ya think that you need somebody?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Don't ya think that you need someone?
Denkst du nicht, dass du jemanden brauchst?
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden





Авторы: S. Ferreira, Ernesto Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.