Текст и перевод песни Moreira da Silva - Analfabeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
see
a
love
restrained
Я
вижу
сдержанную
любовь.
But,
darlin',
when
I
hold
you
Но,
милая,
когда
я
обнимаю
тебя,
Don't
you
know
I
feel
the
same?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
то
же
самое?
'Cause
nothin'
lasts
forever
Ведь
ничто
не
вечно,
And
we
both
know
hearts
can
change
И
мы
оба
знаем,
что
сердца
могут
меняться.
And
it's
hard
to
hold
a
candle
И
трудно
держать
свечу
In
the
cold
November
rain
Под
холодным
ноябрьским
дождем.
We've
been
through
this
such
a
long,
long
time
Мы
проходили
через
это
так
долго,
так
долго,
Just
tryin'
to
kill
the
pain,
oh,
yeah
Просто
пытаясь
убить
боль,
о,
да.
But
lovers
always
come
and
lovers
always
go
Влюбленные
всегда
приходят
и
всегда
уходят,
And
no
one's
really
sure
who's
lettin'
go
today
И
никто
точно
не
знает,
кто
уходит
сегодня.
Walking
away
Уходя
прочь.
If
we
could
take
the
time
Если
бы
мы
могли
найти
время,
To
lay
it
on
the
line
Чтобы
расставить
все
точки
над
i,
I
could
rest
my
head
Я
мог
бы
спокойно
спать,
Just
knowin'
that
you
were
mine
Просто
зная,
что
ты
моя.
So,
if
you
want
to
love
me
Так
что,
если
ты
хочешь
любить
меня,
Then,
darlin',
don't
refrain
Тогда,
милая,
не
сдерживайся,
Or
I'll
just
end
up
walkin'
Или
я
просто
уйду
In
the
cold
November
rain
Под
холодным
ноябрьским
дождем.
Do
you
need
some
time
on
your
own?
Тебе
нужно
время
побыть
одной?
Do
you
need
some
time
all
alone?
Тебе
нужно
время
побыть
совсем
одной?
Everybody
needs
some
time
on
their
own
Каждому
нужно
время
побыть
одному,
Don't
you
know
you
need
some
time
Разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
нужно
время
All
alone?
Побыть
совсем
одной?
I
know
it's
hard
to
keep
an
open
heart
Я
знаю,
как
трудно
сохранить
открытое
сердце,
When
even
friends
seem
all
to
harm
you
Когда
даже
друзья,
кажется,
все
хотят
причинить
тебе
боль.
But
if
you
could
heal
a
broken
heart
Но
если
бы
ты
могла
исцелить
разбитое
сердце,
Wouldn't
time
be
out
to
charm
you?
Разве
время
не
очаровало
бы
тебя?
Sometimes
I
need
some
time
on
my
own
Иногда
мне
нужно
время
побыть
одному,
Sometimes
I
need
some
time
all
alone
Иногда
мне
нужно
время
побыть
совсем
одному,
Oh,
everybody
needs
some
time
on
their
own
О,
каждому
нужно
время
побыть
одному,
Oh,
don't
you
know
you
need
some
time
all
alone?
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
нужно
время
побыть
совсем
одной?
And
when
your
fears
subside
И
когда
твои
страхи
утихнут,
And
shadows
still
remain
А
тени
все
еще
останутся,
I
know
that
you
can
love
me
Я
знаю,
что
ты
сможешь
полюбить
меня,
When
there's
no
one
left
to
blame
Когда
некого
будет
винить.
So
never
mind
the
darkness
Так
что
не
обращай
внимания
на
тьму,
We
still
can
find
a
way
Мы
все
еще
можем
найти
путь,
'Cause
nothin'
lasts
forever
Ведь
ничто
не
вечно,
Even
cold
November
rain
Даже
холодный
ноябрьский
дождь.
Don't
ya
think
that
you
need
somebody?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то?
Don't
ya
think
that
you
need
someone?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то
рядом?
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
Don't
ya
think
that
you
need
somebody?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то?
Don't
ya
think
that
you
need
someone?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то
рядом?
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
Don't
ya
think
that
you
need
somebody?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то?
Don't
ya
think
that
you
need
someone?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то
рядом?
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
Don't
ya
think
that
you
need
somebody?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то?
Don't
ya
think
that
you
need
someone?
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
нужен
кто-то
рядом?
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Ferreira, Ernesto Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.