Текст и перевод песни Moreira da Silva - Cachorro da Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachorro da Madame
Dog of the Lady
Há
cachorro
que
tem
vida
melhor
do
que
a
minha
There
are
dogs
that
have
a
better
life
than
me,
oh
lady
of
the
house,
Enquanto
eu
como
carne
de
baleia,
é,
Seu
Zé,
While
I
eat
whale
meat,
yes
sir,
O
seu
menu
é
galinha
Their
menu
is
chicken
Há
cachorro
que
tem
para
dormir
um
macio
colchão
There
are
dogs
that
have
a
soft
mattress
to
sleep
on
Enquanto
eu
trabalho
no
duro,
sem
futuro
While
I
work
hard,
with
no
future
E
à
noite
vou
dormir
no
chão
And
at
night
I
go
to
sleep
on
the
floor
Há
dias
eu
não
tenho
no
bolso
cinco
cruzeiros
pra
tomar
um
bonde
There
are
days
I
don't
have
five
cents
in
my
pocket
to
take
a
tram
E
ao
passo
que
um
cachorro
tem
um
automóvel
And
while
a
dog
has
a
car
Para
passear
não
sei
aonde
To
go
for
a
ride,
I
don't
know
where
É
por
isso
que
eu
quero
ser
cachorro
That's
why
I
want
to
be
a
dog
Agora
quero
ter
o
meu
patrão
Now
I
want
to
have
my
owner
Pra
quando
chegar
as
cinco
horas
So
that
when
five
o'clock
comes
Eu
vou
lhe
esperar
e
vou
latir
lá
no
portão
I'll
wait
for
him
and
bark
at
the
gate
Eu
quero
ter
o
meu
reclame
I
want
to
have
my
billboard
Vou
ser
cachorro
de
madame
I'm
going
to
be
a
dog
of
a
lady
>Repete:
Há
dias
eu
não
tenho
no
bolso...
>Repeat:
There
are
days
I
don't
have
in
my
pocket...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: moreira da silva, wilson pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.