Moreira da Silva - Margarida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moreira da Silva - Margarida




Margarida
Margarita
Eu preciso consertar a minha vida,
I need to fix my life,
Que ficou arruinada quando a Margarida me deixou.
Which was ruined when Margarita left me.
Eu, que nunca havia ido ao pesado,
I, who had never been a heavy drinker,
Desta vez fui obrigado a enfrentar o batedor - mas que calor
This time I was forced to face the beater - but what heat
Fui trabalhar dentro de uma cervejaria,
I went to work in a brewery,
E, em poucos dias, dei o fora no patrão.
And, within a few days, I fired the boss.
Trabalhei tanto, que quase levei a breca,
I worked so hard that I almost broke down,
Cheguei a ficar careca de tanto chifrar caixão.
I even went bald from cranking the coffin.
Meu Deus, eu vou me acabar, se a Margarida não voltar.
My God, I'm going to die if Margarita doesn't come back.
Eu não sei como vai ser, a minha canja de galinha se acabou.
I don't know how it's going to be, my chicken soup is gone.
Eu estou cansado de enfrentar o batedor - eu vou morrer.
I'm tired of facing the beater - I'm going to die.
Fui trabalhar num restaurante pra poder comer bastante.
I went to work in a restaurant to get enough to eat.
Numa vaga de caixeiro, em pouco tempo,
In a cashier position, in a short time,
Promovido a secretário, porque o proprietário
Promoted to secretary, because the owner
Não conhecia dinheiro - era um fuleiro
Didn't know money - he was a cheapskate.
Ele tinha confiança na minha sinceridade,
He had confidence in my sincerity,
E eu trabalhava à vontade.
And I worked at will.
É, mas se a polícia não descobre, eu ficava rico,
Yes, but if the police don't find out, I'll be rich,
E o meu patrão ficava pobre.
And my boss will be poor.





Авторы: Zozimo Ferreira Dos Santos, Antonio Moreira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.