Текст и перевод песни Morenito De Fuego, Jonaz Gzz & Danny Fornaris - Maldición Gitana (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris)
Maldición Gitana (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris)
Цыганское проклятие (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris)
Morenito
de
Fuego,
Jonáz,
Danny
Fornaris...
Моренито
де
Фуэго,
Ионаз,
Дэнни
Форнарис...
De
lunes
a
lunes
y
de
sol
a
sol
С
понедельника
по
понедельник
и
с
восхода
до
заката.
No
recuerdo
ni
siquiera
qué
pasó
ni
cuándo
empezó
Я
даже
не
помню,
что
произошло
и
когда
это
началось.
Al
fin
y
al
cabo,
yo
nunca
he
estado
enamorado
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
влюблён
Aunque
me
gusta
jugar,
siempre
termino
parado
Хотя
мне
нравится
играть,
я
всегда
остаюсь
в
стороне
El
color
de
la
noche
combinar
con
mis
ojeras
Цвет
ночи
сочетается
с
моими
тёмными
кругами
под
глазами
Con
tu
alma,
mi
conciencia
y
con
tus
lentejuelas
С
твоей
душой,
моей
совестью
и
твоими
блёстками
A
180
en
Leones,
busco
damiselas
На
180
в
Леоне,
я
ищу
девушек
Yo-yo-yo
digo
que
mañana...
¡no
hay
nadie
en
la
escuela!
Я-я-я
говорю,
что
завтра...
никого
в
школе!
Dicen
que
soy
mal
ejemplo,
que
soy
mala
compañía
Говорят,
что
я
плохой
пример,
что
я
плохая
компания
Que
nado
entre
sirenas
y
conquisto
melodías
Что
я
плаваю
среди
сирен
и
покоряю
мелодии
Les
voy
a
decir
como
mi
abuelo
decía:
Я
скажу
вам
так,
как
говорил
мой
дед:
"Lo
que
se
hace
de
noche
no
se
dice
de
día"
"То,
что
делается
ночью,
не
говорится
днём"
De
lunes
a
lunes
y
de
sol
a
sol
С
понедельника
по
понедельник
и
с
восхода
до
заката.
No
recuerdo
ni
siquiera
qué
pasó
ni
cuándo
empezó
Я
даже
не
помню,
что
произошло
и
когда
это
началось.
Al
fin
y
al
cabo,
yo
nunca
he
estado
enamorado
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
влюблён
Aunque
me
gusta
jugar,
siempre
termino
parado
Хотя
мне
нравится
играть,
я
всегда
остаюсь
в
стороне
De
lunes
a
lunes
y
de
sol
a
sol
С
понедельника
по
понедельник
и
с
восхода
до
заката.
No
recuerdo
ni
siquiera
qué
pasó
ni
cuándo
empezó
Я
даже
не
помню,
что
произошло
и
когда
это
началось.
Al
fin
y
al
cabo,
yo
nunca
he
estado
enamorado
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
влюблён
Aunque
me
gusta
jugar,
siempre
termino
parado
Хотя
мне
нравится
играть,
я
всегда
остаюсь
в
стороне
No
cantes
y
no
fumes,
ya
no
tomes
ni
te
esfumes
Не
пой,
не
кури,
не
пей,
не
исчезай
Pero
soy
así,
¿qué
te
puedo
decir?
Но
я
такой,
что
мне
сказать?
Y
te
gusta
a
ti,
sabes
que
eres
para
mí
И
тебе
это
нравится,
ты
же
знаешь,
что
ты
для
меня
¡ja
ja
ja
ja!
A
ver,
acercate
aquí
ха-ха-ха-ха!
Ну-ка,
подойди
сюда
Si
agarro
fiesta
el
lunes,
sigue
toda
la
semana
Если
я
пойду
на
вечеринку
в
понедельник,
она
продлится
всю
неделю
De
zombie
por
la
tarde,
surfeando
la
madrugada
Как
зомби
днём,
я
бодрствую
всю
ночь
Siempre
viviendo
el
día,
no
sé
qué
haré
mañana
Живя
одним
днём,
не
знаю,
что
сделаю
завтра
Siento
que
esto
es
una
maldición
gitana
Чувствую,
что
это
цыганское
проклятие
De
lunes
a
lunes
y
de
sol
a
sol
С
понедельника
по
понедельник
и
с
восхода
до
заката.
No
recuerdo
ni
siquiera
qué
pasó
ni
cuándo
empezó
Я
даже
не
помню,
что
произошло
и
когда
это
началось.
Al
fin
y
al
cabo,
yo
nunca
he
estado
enamorado
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
влюблён
Aunque
me
gusta
jugar,
siempre
termino
parado
Хотя
мне
нравится
играть,
я
всегда
остаюсь
в
стороне
No
importa
si
es
jueves,
martes
o
domingo
Неважно,
четверг
это,
вторник
или
воскресенье
Para
mí
siempre
es
lo
mismo,
siempre
al
día,
siempre
fino
Для
меня
всегда
одно
и
то
же,
всегда
бодрый,
всегда
отточенный
Siempre
sin
comentar,
lo
que
te
puede
pasar
Никогда
не
комментируя,
что
с
тобой
может
случиться
Y
guardándote
caricias
que
te
van
a
encantar,
yeah
И
сохраняя
ласки,
которые
тебе
понравятся,
ага
No
importa
si
es
lunes,
miércoles
o
viernes
Неважно,
понедельник
это,
среда
или
пятница
No
mezclemos
sentimientos,
el
que
se
enamora
pierde
Не
будем
смешивать
чувства,
тот,
кто
влюбляется,
проигрывает
Voy
surfeando
en
la
madrugada
Я
плаваю
в
ночи
Bailando
hasta
las
calmadas
Танцуя
до
полуночи
Ignorando
ciertas
llamadas
Игнорируя
определённые
звонки
Prende
en
fuego
la
llamarada
Поджигаю
пламя
Vamos
sin
cuidado,
pase
lo
que
pase
Мы
идём
без
оглядки,
что
бы
ни
случилось
A
este
paso
yo
no
creo
que
me
case
В
таком
темпе
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
женюсь
Vamos
sin
cuidado,
pase
lo
que
pase
Мы
идём
без
оглядки,
что
бы
ни
случилось
¡disculpa!
Se
me
hace
fácil
Позволь!
Мне
просто
это
легко
De
lunes
a
lunes
y
de
sol
a
sol
С
понедельника
по
понедельник
и
с
восхода
до
заката.
No
recuerdo
ni
siquiera
qué
pasó
ni
cuándo
empezó
Я
даже
не
помню,
что
произошло
и
когда
это
началось.
Al
fin
y
al
cabo,
yo
nunca
he
estado
enamorado
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
влюблён
Aunque
me
gusta
jugar,
siempre
termino
parado
Хотя
мне
нравится
играть,
я
всегда
остаюсь
в
стороне
De
lunes
a
lunes
y
de
sol
a
sol
С
понедельника
по
понедельник
и
с
восхода
до
заката.
No
recuerdo
ni
siquiera
qué
pasó
ni
cuándo
empezó
Я
даже
не
помню,
что
произошло
и
когда
это
началось.
Al
fin
y
al
cabo,
yo
nunca
he
estado
enamorado
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
влюблён
Aunque
me
gusta
jugar,
siempre
termino
parado
Хотя
мне
нравится
играть,
я
всегда
остаюсь
в
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Fornaris, Gonzalez Reyes Gonzalez Reyes, Alan Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.