Morenito De Fuego feat. Jonaz GGc & Danny Fornaris - Maldición Gitana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morenito De Fuego feat. Jonaz GGc & Danny Fornaris - Maldición Gitana




Maldición Gitana
Gypsy Curse
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and from sunrise to sunset
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I can't even remember what happened or when it all began
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Even though I like to play around, I always end up alone
El color de la noche combinado con mis ojeras
The night's colors blend with my dark circles
Con tu alma, mi conciencia y con tus lentejuelas
With your soul, my conscience and your sequins
A 180 en Leones, busco damicelas
Driving 180 in León, looking for beautiful girls
Yo-yo digo que mañana... ¡no hay jale ni escuela!
Yo-yo say tomorrow... there's no work or school!
Dicen que soy mal ejemplo, que soy mala compañía
They say I'm a bad example, that I'm bad company
Que nado entre sirenas y conquisto melodías
That I swim among mermaids and conquer melodies
Les voy a decir como mi abuelo decía
I'll tell them what my grandfather used to say
Lo que se hace de noche no se dice de día
What you do at night, you don't say during the day
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and from sunrise to sunset
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I can't even remember what happened or when it all began
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Even though I like to play around, I always end up alone
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and from sunrise to sunset
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I can't even remember what happened or when it all began
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Even though I like to play around, I always end up alone
No cantes y no fumes, ya no tomes ni te esfumes
Don't sing or smoke, don't drink or disappear
Pero soy así, ¿qué te puedo decir
But that's just who I am, what can I say
Y te gusta a ti, sabes que eres para
And you like me that way, you know you're the one for me
¡ja ja ja ja! A ver, acercate aquí
ha ha ha ha! Come here, let me see you
Si agarro fiesta el lunes, sigue toda la semana
If I start partying on Monday, it lasts the whole week
De zombí por la tarde, surfeando la madrugada
A zombie in the afternoon, surfing the early hours
Siempre viviendo el día, no qué haré mañana
Always living for the day, I don't know what I'll do tomorrow
Siento que esto es una maldición gitana
I feel like this is a gypsy curse
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and from sunrise to sunset
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I can't even remember what happened or when it all began
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Even though I like to play around, I always end up alone
No importa si es jueves, martes o domingo
It doesn't matter if it's Thursday, Tuesday or Sunday
Para siempre es lo mismo, siempre al día, siempre fino
To me it's always the same, always up-to-date, always sharp
Siempre sin comentar, lo que te puede pasar
Always without comment, whatever may happen to you
Y guardándote caricias que te van a encantar, yeah
And keeping caresses for you that will enchant you, yeah
No importa si es lunes, miércoles o viernes
It doesn't matter if it's Monday, Wednesday or Friday
No mezclemos sentimientos, el que se enamora pierde
Let's not mix feelings, the one who falls in love loses
Voy surfeando en la madrugada
I'm surfing through the early hours
Bailando hasta las calmadas
Dancing until the calmness
Ignorando ciertas llamadas
Ignoring certain calls
Prende en fuego la llamarada
Set the flame on fire
Vamos sin cuidado, pase lo que pase
We go without care, whatever happens
A este paso yo no creo que me case
At this rate, I don't think I'll ever get married
Vamos sin cuidado, pase lo que pase
We go without care, whatever happens
¡disculpa! Se me hace fácil
excuse me! It's easy for me
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and from sunrise to sunset
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I can't even remember what happened or when it all began
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Even though I like to play around, I always end up alone
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and from sunrise to sunset
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I can't even remember what happened or when it all began
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Even though I like to play around, I always end up alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.