Текст и перевод песни Morenna - Blá Blá Blá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blá Blá Blá
Blah Blah Blah
Meu
destino
eu
fiz
nos
trilhos,
sigo
I've
made
my
way
on
the
tracks,
I
continue
Como
já
devia
no
filme
de
popstar
As
it
was
supposed
to
be
in
the
pop
star
movie
Nada
parecido
com
o
que
vivo
Nothing
like
what
I'm
living
Se
te
digo,
eu
me
viro
If
I
tell
you,
I'll
turn
around
Quero
bem
melhor
I
want
a
lot
better
Minha
estrada
(ih
ih)
My
road
(huh
huh)
Acelerada
(hm
hm)
Fast-paced
(hm
hm)
Deixo
minha
marca
(hm
hm)
I
leave
my
mark
(hm
hm)
E
foi
sem
você
And
it
was
without
you
Não
tinha
nada
(hm
hm)
There
was
nothing
(hm
hm)
Faço
minha
grana
(hm
hm)
I
make
my
money
(hm
hm)
Hoje
sou
coroada
e
foi
sem
você
Today
I'm
crowned
and
it
was
without
you
Eu
já
cansei
de
blá
blá
blá,
blá
blá
blá
I'm
tired
of
blah
blah
blah,
blah
blah
blah
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Blah
blah
blah,
blah
blah
blah
Eu
não
acredito
em
nada,
nada,
nada
I
don't
believe
anything,
anything,
anything
Olha,
mas
não
encosta
em
mim
Look,
but
don't
touch
me
Vivo
a
minha
liberdade
I
live
my
freedom
Enfrentei
todo
combate
I
faced
all
the
battles
Engane
quem
te
compra
Fool
the
one
who
buys
you
Estou
contando
as
notas
I'm
counting
bills
Eu
te
ouvi
mesmo
sem
razão
I
listened
to
you
even
without
reason
A
vida
me
trouxe
uma
lição
Life
has
taught
me
a
lesson
Engane
quem
te
compra
Fool
the
one
who
buys
you
Estou
contando
as
notas
I'm
counting
bills
Sou
a
joia
rara
I'm
the
rare
gem
Meu
brilho
é
da
alma
My
glow
is
from
my
soul
Não
temos
jogada
We
don't
have
a
play
Eu
já
cansei
de
blá
blá
blá,
blá
blá
blá
I'm
tired
of
blah
blah
blah,
blah
blah
blah
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Blah
blah
blah,
blah
blah
blah
Eu
não
acredito
em
nada,
nada,
nada
I
don't
believe
anything,
anything,
anything
Olha,
mas
não
encosta
em
mim
Look,
but
don't
touch
me
Meu
caminho
sigo
I
follow
my
path
Vivendo
tudo
o
que
eu
queria
ser
Living
everything
I
wanted
to
be
Meu
caminho
sigo
I
follow
my
path
É
melhor
você
se
render
You
better
surrender
Minha
estrada
(ih
ih)
My
road
(huh
huh)
Acelerada
(hm
hm)
Fast-paced
(hm
hm)
Deixo
minha
marca
(hm
hm)
I
leave
my
mark
(hm
hm)
E
foi
sem
você
And
it
was
without
you
Não
tinha
nada
(hm
hm)
There
was
nothing
(hm
hm)
Faço
minha
grana
(hm
hm)
I
make
my
money
(hm
hm)
Hoje
sou
coroada
e
foi
sem
você
Today
I'm
crowned
and
it
was
without
you
Eu
já
cansei
de
blá
blá
blá,
blá
blá
blá
I'm
tired
of
blah
blah
blah,
blah
blah
blah
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Blah
blah
blah,
blah
blah
blah
Eu
não
acredito
em
nada,
nada,
nada
I
don't
believe
anything,
anything,
anything
Olha,
mas
não
encosta
em
mim
Look,
but
don't
touch
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guilherme silva ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.