Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Meu
destino
eu
fiz
nos
trilhos,
sigo
Я
сама
вершила
свою
судьбу,
иду
вперед
Como
já
devia
num
filme
de
popstar
Как
и
положено
поп-звезде
в
кино
(Num
filme
de
popstar)
(В
кино
про
поп-звезду)
Nada
parecido
com
o
que
vivo
Ничего
общего
с
тем,
как
я
живу
Se
te
digo,
eu
me
viro
Если
скажу
тебе,
справлюсь
сама
Quero
bem
melhor
Хочу
гораздо
лучшего
Minha
estrada,
ih
ih
Мой
путь,
ih
ih
Acelerada,
hum
hum
На
полной
скорости,
hum
hum
Deixo
minha
marca,
hum
hum
Оставляю
свой
след,
hum
hum
E
foi
sem
você
И
всё
это
без
тебя
Não
tinha
nada,
hum
hum
У
меня
ничего
не
было,
hum
hum
Faço
minha
grana,
hum
hum
Зарабатываю
свои
деньги,
hum
hum
Hoje
sou
coroada
e
foi
sem
você
Сегодня
я
на
вершине,
и
всё
это
без
тебя
Eu
já
cansei
de
blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Я
устала
от
бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Eu
não
acredito
em
nada,
nada,
nada
Я
ни
во
что
не
верю,
ничего,
ничего
Olha,
mas
não
encosta
em
mim
Смотри,
но
не
трогай
меня
Vivo
a
minha
liberdade
Живу
своей
свободой
Enfrentei
todo
combate
Выдержала
все
сражения
Engane
quem
te
compra
Обмани
того,
кто
купится
на
твой
обман
Estou
contando
as
notas
Я
считаю
купюры
Eu
te
ouvi
mesmo
sem
razão
Я
тебя
выслушала,
хоть
и
без
причины
A
vida
me
trouxe
uma
lição
Жизнь
преподала
мне
урок
Engane
quem
te
compra
Обмани
того,
кто
купится
на
твой
обман
Estou
contando
as
notas
Я
считаю
купюры
Sou
a
joia
rara
Я
- редкий
драгоценный
камень
Meu
brilho
é
da
alma
Мой
блеск
исходит
из
души
Não
temos
jogada,
êh
У
нас
нет
общей
игры,
эй
Eu
já
cansei
de
blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Я
устала
от
бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Eu
não
acredito
em
nada,
nada,
nada
Я
ни
во
что
не
верю,
ничего,
ничего
Olha,
mas
não
encosta
em
mim
Смотри,
но
не
трогай
меня
Meu
caminho
sigo
Иду
своим
путём
Vivendo
tudo
que
eu
queria
ser
Живу
так,
как
всегда
мечтала
Meu
caminho
sigo
Иду
своим
путём
É
melhor
você
se
render
Тебе
лучше
сдаться
Minha
estrada,
ih
ih
Мой
путь,
ih
ih
Acelerada,
hum
hum
На
полной
скорости,
hum
hum
Deixo
minha
marca,
hum
hum
Оставляю
свой
след,
hum
hum
E
foi
sem
você
И
всё
это
без
тебя
Não
tinha
nada,
hum
hum
У
меня
ничего
не
было,
hum
hum
Faço
minha
grana,
hum
hum
Зарабатываю
свои
деньги,
hum
hum
Hoje
sou
coroada
e
foi
sem
você
Сегодня
я
на
вершине,
и
всё
это
без
тебя
Eu
já
cansei
de
blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Я
устала
от
бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Blá
blá
blá,
blá
blá
blá
Бла
бла
бла,
бла
бла
бла
Eu
não
acredito
em
nada,
nada,
nada
Я
ни
во
что
не
верю,
ничего,
ничего
Olha,
mas
não
encosta
em
mim
Смотри,
но
не
трогай
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.