Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro Tutto Il Mondo
Объезжаю Весь Мир
Il
mondo
è
straordinario
Мир
удивителен,
è
bello
perché
è
vario
он
прекрасен
своим
разнообразием.
Tinto,
tutto
colorato
Красочный,
весь
цветной,
Come
un
dipinto
e
muoviti
d′istinto
Как
картина,
и
двигайся
по
инстинкту
In
questo
grande
labirinto
В
этом
большом
лабиринте.
Se
trovi
l'uscita
Если
найдешь
выход,
Fra,
hai
stavinto
Брат,
ты
победил.
Va
bene
sono
pronto
a
salite
e
discese
Хорошо,
я
готов
к
подъемам
и
спускам,
Tenendo
sempre
conto
che
tutto
il
mondo
è
paese
Всегда
помня,
что
весь
мир
— одна
страна.
Non
badare
a
spese
Не
обращай
внимания
на
расходы,
Goditi
il
paesaggio
Наслаждайся
пейзажем.
Non
ti
tenere
Не
сдерживай
себя,
Fatti
un
viaggio
Отправься
в
путешествие.
Sul
tavolo
lascio
una
lettera
con
una
scritta
На
столе
оставляю
письмо
с
надписью:
′Parto'
testa
alta
e
schiena
dritta
"Уезжаю"
с
высоко
поднятой
головой
и
прямой
спиной.
Leggero,
voglio
andare
ovunque
per
davvero
Легкий,
хочу
отправиться
куда
угодно
по-настоящему.
Tienimi
la
mano
come
chi
ha
paura
dell'aereo
e
ce
Держи
меня
за
руку,
как
тот,
кто
боится
самолета,
и
мы
Ne
andiamo
via
non
importa
l′indirizzo
Улетаем,
неважен
адрес.
Me
ne
vado
via
non
importa
il
pregiudizio
Ухожу,
неважны
предрассудки.
Il
mio
pensiero
un
arcobaleno
nel
cielo
tersissimo
Мои
мысли
— радуга
в
чистейшем
небе.
Non
trovi
sia
bellissimo
Разве
это
не
прекрасно?
Giro
tutto
il
mondo
Объезжаю
весь
мир,
Quello
fuori
e
quello
dentro
me
Тот,
что
снаружи,
и
тот,
что
внутри
меня.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Vivo
fino
in
fondo
e
prima
o
poi
divento
un
re
Живу
полной
жизнью
и
рано
или
поздно
стану
королем.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
voglio
fare
voglio
fare
Хочу
делать,
хочу
делать,
хочу
делать.
Che
poi
a
me
piace
mischiarmi
in
un′altra
cultura
Ведь
мне
нравится
погружаться
в
другую
культуру
O
buttarmi
in
mezzo
alla
natura
Или
окунуться
в
природу.
Avere
il
posto
dei
sogni
sul
comò
come
miniatura
Место
мечты
на
комоде
в
виде
миниатюры.
E
tu
mi
diresti
"Boh
addirittura!?"
А
ты
бы
сказала:
"Ну,
ничего
себе!?"
Sono
nato
per
l'avventura
avvincente
Я
рожден
для
захватывающих
приключений.
Ogni
volta
che
mi
muovo
nel
mio
ambiente
Каждый
раз,
когда
двигаюсь
в
своей
среде,
Invece
di
lamentarmi
dico
"Casa
dolce
casa"
Вместо
того,
чтобы
жаловаться,
говорю:
"Дом,
милый
дом".
Fuori
vado
solo
a
rilassarmi
Выхожу
только
чтобы
расслабиться.
Ti
piace
come
passaggio
Тебе
нравится,
как
звучит?
Sto
lontano
dallo
smog
Я
вдали
от
смога,
Che
la
città
offre
tutto
l′anno
Который
город
предлагает
круглый
год.
Fatti
una
sciata
Катайся
на
лыжах,
Io
vado
a
farmi
un
bagno
А
я
пойду
купаться.
Il
nervoso
che
si
fanno
Нервы,
которые
себе
треплют
другие,
Io
riesco
ad
evitarlo
Мне
удается
избегать.
Lapo
racconto
e
resto
calmo
Спокойно
рассказываю
и
сохраняю
спокойствие.
E
per
quanto
vi
stavo
raccontando
И
к
тому,
что
я
тебе
рассказывал,
Sai
che
il
mondo
èstravagante
Знаешь,
мир
экстравагантен,
Pieno
di
domande
Полон
вопросов.
La
risposta
è
diventa
grande
Ответ
— становись
взрослым.
Giro
tutto
il
mondo
Объезжаю
весь
мир,
Quello
fuori
e
quello
dentro
me
Тот,
что
снаружи,
и
тот,
что
внутри
меня.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Vivo
fino
in
fondo
così
poi
divento
un
re
Живу
полной
жизнью,
так
потом
стану
королем.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
voglio
fare
voglio
fare
Хочу
делать,
хочу
делать,
хочу
делать.
Sotto
lo
stesso
cielo
ci
sta
solo
una
tribù
Под
одним
небом
есть
только
одно
племя.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Tutti
intorno
al
fuoco
Все
вокруг
костра,
Che
non
si
spegnerà
mai
più
Который
никогда
не
погаснет.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Terra
Globo
Cosmo
Pianeta
Земля,
Глобус,
Космос,
Планета,
Uomo
Società
universo
umanità
Человек,
Общество,
Вселенная,
Человечество.
Bello
girare
ma
non
girare
intorno
Хорошо
путешествовать,
но
не
ходить
кругами.
Un
tramonto
è
più
bello
di
uno
sfondo
Закат
красивее
любого
фона.
E'
bello
amarsi
ma
non
farlo
con
il
broncio
Хорошо
любить,
но
не
делать
это
с
кислой
миной.
Sei
pronto
l′ottava
meraviglia
è
il
mondo
Ты
готова?
Восьмое
чудо
света
— это
мир.
Giro
tutto
il
mondo
Объезжаю
весь
мир,
Quello
fuori
e
quello
dentro
me
Тот,
что
снаружи,
и
тот,
что
внутри
меня.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Vivo
fino
in
fondo
così
poi
divento
un
re
Живу
полной
жизнью,
так
потом
стану
королем.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
voglio
fare
voglio
fare
Хочу
делать,
хочу
делать,
хочу
делать.
Sotto
lo
stesso
cielo
ci
sta
solo
una
tribù
Под
одним
небом
есть
только
одно
племя.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Tutti
intorno
al
fuoco
Все
вокруг
костра,
Che
non
si
spegnerà
mai
più
Который
никогда
не
погаснет.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Voglio
fare
solo
solo
quello
che
mi
piace
Хочу
делать
только
то,
что
мне
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Britti Alessandro, Donadoni Moreno, Ferrara Andrea, Miano Pietro, Vaccari Federico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.