Moreno feat. Fiorella Mannoia - Sempre Sarai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moreno feat. Fiorella Mannoia - Sempre Sarai




Sempre Sarai
Always You'll Be
Questo vecchio cortile
This old courtyard
Che ha un cancello sbiadito
With its faded gate
Una scritta sul muro
A writing on the wall
Che mi ricorda qualcosa
That reminds me of something
Una strada che porta
A road that leads
Alla mia vecchia scuola
To my old school
Una moto che passa
A motorbike passing by
Come un pensiero di fretta
Like a hurried thought
Se fossi ancora qui con me
If you were still here with me
Ti farei vedere io
I would show you
Che la lezione d′amore
That the lesson of love
Che mi hai insegnato
That you taught me
L'ho imparata bene
I learned it well
Ripenso alla tua storia
I think back to your story
Nella mia memoria
In my memory
Riaffiorano i ricordi
Memories resurface
Mi lasciano nodi in gola
Leaving knots in my throat
Se ti consola sai
If it consoles you, you know
Qua non cambiano gli odori, i sapori
Here the smells and tastes haven't changed
Al massimo i negozi, i gestori
At most, the shops and the owners
Per un sacco di fattori
Due to a bunch of factors
Non capivo i tuoi esempi
I didn't understand your examples
I problemi frequenti
The frequent problems
Che c′erano ai tuoi tempi
That existed in your time
Il dolore è una lezione
Pain is a lesson
Che ho imparato con l'amore
That I learned with love
Beato chi ne gode
Blessed are those who enjoy it
Chi ha del cuore il suo custode
Those who have their hearts as their guardian
Sempre sarai
Always you'll be
Nella tasca a destra in alto
In the top right pocket
In un passo stanco
In a tired step
Dentro un passo in alto
Within a high jump
Che mette i brividi
That gives me chills
Per sempre sarai
Forever you'll be
In un sorriso inaspettato
In an unexpected smile
In un appuntamento con il mio destino
In a rendezvous with my destiny
Tengo una tua foto
I keep a photo of you
Nella tasca della giacca a destra
In the right pocket of my jacket
Sarei diventato matto
I would have gone crazy
Mai l'avessi persa
If I had ever lost it
Anche se è solo un′immagine
Even though it's just an image
In un indumento
In a garment
Avverto che ti ho addosso
I feel like I have you on me
E mi sento più coperto
And I feel more protected
Conservo quello che mi hai detto
I keep what you told me
Tutti i tuoi consigli
All your advice
Parlo dopo che rifletto
I speak after I reflect
Lo dirò ai miei figli
I will tell my children
Di non cercare appigli
Not to look for excuses
Non mollare mai
Never give up
Ma non riuscirò a dirgli
But I won't be able to tell them
Quanto bene gli vorrai
How much you will love them
Sempre sarai
Always you'll be
Nella tasca a destra in alto
In the top right pocket
In un passo stanco
In a tired step
Dentro un salto in alto
Within a high jump
Che mette i brividi
That gives me chills
Per sempre sarai
Forever you'll be
In un sorriso inaspettato
In an unexpected smile
In un appuntamento
In a rendezvous
Con il mio destino
With my destiny
Io che,
Me, who,
Molto spesso mi perdo
Very often gets lost
Cerco un tuo gesto
I search for a gesture of yours
Inaspettato, innato
Unexpected, innate
Riflessi, incondizionato
Reflexes, unconditional
Un qualcosa che
Something that
Non si vede
Cannot be seen
Ne si sente
Nor heard
Lo riesco a percepire
I can perceive it
Mi proteggerà per sempre
It will protect me forever
Ma certe decisioni
But certain decisions
Non le posso prendere
I cannot make
Che tanto non puoi scendere
Because you can't come down
E io non posso scegliere
And I cannot choose
Di essere con te
To be with you
Come immagino
As I imagine
Ma è stato magico
But it was magical
Il mio stato d′animo
My state of mind
Mi hai fatto crescere in un attimo
You made me grow up in an instant
Abbi cura di splendere
Take care to shine
Sempre sarai
Always you'll be
Nella tasca a destra in alto
In the top right pocket
In un passo stanco
In a tired step
Dentro un salto in alto
Within a high jump
Che mette i brividi
That gives me chills
Per sempre sarai
Forever you'll be
In un sorriso inaspettato
In an unexpected smile
In un appuntamento con il mio
In a rendezvous with my
Destino
Destiny





Авторы: Marco Zangirolami, Ermal Meta, Moreno Donadoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.