Текст и перевод песни Moreno - Ieri Sera
Click,
festa,
via
di
testa
Click,
party,
head
out
the
door,
Drink
extra,
ricarica
palestra
Extra
drinks,
gym
recharge
galore.
Il
nome
in
lista,
la
busta
con
l′invito
Name
on
the
list,
invite
in
the
bag,
Lei
più
altre
cinque,
siete
con
un
mio
amico
You
and
five
others,
with
a
friend
I
brag.
A
chi
ripete
"non
ho
capito",
rispondo
no
ciao
To
those
who
say
"I
don't
get
it",
I
say
"no,
goodbye",
Lascia
stare,
ieri
sera
era
tipo
Let
it
go,
last
night
was
like,
Tipo,
una
festa
esagerata
Like,
a
crazy
party,
Il
mio
vicino
un
generale
sa
che
qua
è
degenerata
My
neighbor,
a
general,
knows
it
got
wild
here,
honey.
Una
festa
generata
da
un
evento
postato,
A
party
generated
from
a
posted
event,
Guarda
quanta
gente
che
abbiamo
spostato,
Look
how
many
people
we've
moved,
it's
evident,
Mi
sento
un
aereo
dopo
il
check
in,
I
feel
like
a
plane
after
check-in,
Partito,
ho
bevuto
un
paio
di
drink,
il
terzo
l'ho
patito,
Took
off,
had
a
couple
of
drinks,
the
third
one
hit
me
hard,
Come
in
discoteca
sappi
che
non
ti
ho
sentito
Like
in
the
club,
know
that
I
didn't
hear
you,
sweetheart.
Tunz
tunz,
imbucati,
Tiger
Woods
Tunz
tunz,
gatecrashers,
Tiger
Woods,
Senti
me
o
no,
domani
senti
meno
Listen
to
me
or
not,
tomorrow
you'll
hear
less,
L′amore
è
un
sentimento,
che
non
trovi
qua
dentro,
Love
is
a
feeling,
you
won't
find
it
in
here,
princess,
Senti
me
o
noi,
poi
ci
sentiremo
Listen
to
me
or
us,
then
we'll
hear
from
each
other,
E
se
non
ci
stai
dentro,
vedrai
che
starai
meglio,
And
if
you're
not
into
it,
you'll
see
you'll
be
better,
Tra
nani
da
giardino
e
pastiglie
sul
terreno
Among
garden
gnomes
and
pills
on
the
ground,
Hanno
legato
i
cani
e
i
palloncini
e
volano
con
l'elio
They
tied
the
dogs
and
balloons,
flying
with
helium
around.
Questo
è
il
party
di
Moreno,
e
al
party
di
Moreno
This
is
Moreno's
party,
and
at
Moreno's
party,
In
piscina
c'è
il
divieto
di
mettere
il
reggiseno.
In
the
pool,
there's
a
ban
on
wearing
a
bra,
you
see.
Click
festa,
via
di
testa
Click,
party,
head
out
the
door,
Drink
extra,
ricarica
palestra
Extra
drinks,
gym
recharge
galore.
Il
nome
in
lista,
la
busta
con
l′invito
Name
on
the
list,
invite
in
the
bag,
Lei
più
altre
cinque,
siete
con
un
mio
amico
You
and
five
others,
with
a
friend
I
brag.
A
chi
ripete
"non
ho
capito",
rispondo
no
ciao
To
those
who
say
"I
don't
get
it",
I
say
"no,
goodbye",
Lascia
stare,
ieri
sera
era
tipo
Let
it
go,
last
night
was
like,
Lascia
stare
siamo
andati
avanti
fino
al
mattino
Let
it
go,
we
went
on
until
the
morning,
Mi
sono
lasciato
andare
come
un
tuffo
al
trampolino
I
let
myself
go
like
a
dive
from
the
springboard,
soaring.
Buffo
che
per
evitare
le
imitazioni
e
intimidazioni
Funny
that
to
avoid
imitations
and
intimidations,
C′era
un
bambino
come
buttafuori
There
was
a
child
as
a
bouncer,
causing
sensations.
Non
c'è
l′area
fumatori,
non
c'è
aria
fuma
fuori,
There's
no
smoking
area,
no
air,
smoke
outside,
Che
qua
i
ragazzi
stan
girando
mille
fiori
Cause
here
the
boys
are
spinning
a
thousand
flowers,
with
pride.
è
una
catena
di
montaggio,
reazione
al
passaggio,
stai
pronto
al
rollaggio,
It's
an
assembly
line,
reaction
to
the
passage,
get
ready
to
roll,
Sono
a
casa
mia
e
faccio
quello
che
mi
pare,
I'm
at
my
house
and
I
do
what
I
want,
taking
control,
Chiedo
scusa
soltanto
a
mia
madre,
I
only
apologize
to
my
mother,
that's
the
whole,
Non
sapevo
che
Project
X,
ieri
sera
lo
facevano
qui,
I
didn't
know
that
Project
X,
they
were
doing
it
here
last
night,
Una
festa
che
spacca,
lascio
una
botta
strana,
A
party
that
rocks,
leaves
a
strange
aftershock,
tight,
Stende
e
poi
ti
accascia,
mi
sveglio
in
fascia
pomeridiana,
Knocks
you
out
and
then
crashes,
I
wake
up
in
the
afternoon
band,
Se
nessuno
chiama
la
pula,
non
gli
parlo
con
gli
occhi
a
fessura,
If
nobody
calls
the
cops,
I
don't
talk
to
them
with
slit
eyes,
understand?
Dicono
tutti
che
festa
paura
e
come
Battiato
ho
portato
la
cura,
They
all
say
what
a
scary
party
and
like
Battiato
I
brought
the
cure,
Lo
stomaco
inizia
a
brucare,
voi
cosa
pensate
di
fare?
My
stomach
starts
to
graze,
what
do
you
guys
plan
to
do,
for
sure?
Adesso
è
ora
di
andare,
perciò
mi
vogliate
scusare.
Now
it's
time
to
go,
so
please
excuse
me,
it's
the
door.
Click
festa,
via
di
testa
Click,
party,
head
out
the
door,
Drink
extra,
ricarica
palestra
Extra
drinks,
gym
recharge
galore.
Il
nome
in
lista,
la
busta
con
l′invito
Name
on
the
list,
invite
in
the
bag,
Lei
più
altre
cinque,
siete
con
un
mio
amico
You
and
five
others,
with
a
friend
I
brag.
A
chi
ripete
"non
ho
capito",
rispondo
no
ciao
To
those
who
say
"I
don't
get
it",
I
say
"no,
goodbye",
Lascia
stare,
ieri
sera
era
tipo
Let
it
go,
last
night
was
like,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Tarducci Fabrizio, Donadoni Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.