Текст и перевод песни 加藤達也 - Flame of Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flame of Hope
Пламя надежды
逃げないその瞳が
明日を切り開くよ
Твои
глаза,
не
знающие
страха,
откроют
путь
к
завтрашнему
дню.
どんなときも
(ここで)
いつも
(いつも)
В
любой
момент
(здесь)
всегда
(всегда)
笑顔のままで
С
улыбкой
на
лице.
心は
チカチカ
熱い炎に縁取られて
Мое
сердце
трепещет,
окутанное
горячим
пламенем,
やがて身体中を
激しくなぞっていった
Которое
вскоре
охватило
все
мое
тело.
止まれない
もう止まらないよ
Я
не
могу
остановиться,
я
больше
не
могу
остановиться.
私を
受け止める準備をして
Готовясь
принять
меня.
(Wow
wo
wow)
(Wow
wo
wow)
傷つき
倒れそうになるほど
強く
Чем
сильнее
я
ранен
и
близок
к
падению,
тем
сильнее
(Wow
wo
wow)
(Wow
wo
wow)
諦めない気持ちが
はじけるんだ
Разгорается
мое
неугасимое
желание.
私自身
味方に
Я
сам
себе
союзник,
力強く
(声を)
響かせてゆけ!
Громко
и
сильно
(голосом)
я
буду
звучать!
燃え盛る想い
今
悔しさを源に
Пылающая
страсть,
теперь,
питаясь
горечью,
描きだした
(熱い)
願い
(願い)
Нарисовала
(горячее)
желание
(желание),
駆け出してゆこう
И
я
побегу
вперед.
かたちの違うものが
触れるたびに生まれた
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
чего-то
нового,
カケラを重ね合わせて
たった一つだけの
Рождаются
осколки,
которые,
соединяясь,
(私だけの夢を)
(Создают
мою
единственную
мечту),
連れてゆくよ
望む方まで
Которую
я
понесу
туда,
куда
пожелаю.
陽炎のようユラユラと
Словно
марево,
мерцая,
悲しみを溶かした言葉たちから
Из
слов,
растопивших
печаль,
道は紡がれてゆく
Сплетается
мой
путь.
嘆いている時間はないんだと
Нет
времени
на
сожаления,
そう聞こえた気がしたんだ
Мне
показалось,
я
услышал
это.
そっと星は輝いていて
Звезды
тихо
мерцают.
(Wow
wo
wow)
(Wow
wo
wow)
挫けるたびに
空を見上げるから
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
смотрю
в
небо,
(Wow
wo
wow)
(Wow
wo
wow)
瞳は
一番に光をつかんで
И
мои
глаза
первыми
ловят
свет,
力強く
(未来)
きらめかせたんだ
Сильно
и
мощно
(будущее)
засияло.
燃え盛る想い
今
可能性を振りかざし
Пылающая
страсть,
теперь,
размахивая
возможностями,
この先へと
(真っ直ぐ)
走る
(走る)
Ведет
меня
вперед
(прямо)
бежать
(бежать),
それぞれ違う色が
出会うたびに生まれた
Каждый
раз,
когда
встречаются
разные
цвета,
物語は
結末を変えては導くよ
Рождается
история,
меняя
концовку,
она
ведет
меня
何度だって
喜びへと
Снова
и
снова
к
радости.
逃げないその瞳で
明日を切り開いて
Твоими
глазами,
не
знающими
страха,
открой
путь
к
завтрашнему
дню.
どんなときも
(ここで)
いつも
(いつも)
В
любой
момент
(здесь)
всегда
(всегда)
私は
私のまま
誰にも邪魔させない
Я
останусь
собой,
никому
не
позволю
мне
помешать.
吹き抜けた風は
さらに炎を強くして
Пронизывающий
ветер
еще
сильнее
раздувает
пламя.
燃え盛る想い
今
悔しさを源に
Пылающая
страсть,
теперь,
питаясь
горечью,
描きだした
(熱い)
願い
(願い)
Нарисовала
(горячее)
желание
(желание),
駆け出してゆこう
И
я
побегу
вперед.
かたちの違うものが
触れるたびに生まれた
Каждый
раз,
когда
я
касаюсь
чего-то
нового,
カケラを重ね合わせて
たった一つだけの
Рождаются
осколки,
которые,
соединяясь,
(私だけの夢を)
(Создают
мою
единственную
мечту),
連れてゆくよ
望む方まで
Которую
я
понесу
туда,
куда
пожелаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyasu Agematsu, 織田あすか
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.