Morgado - A Proteção - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Morgado - A Proteção




Eles precisam que nos suicidemos
Они нуждаются в suicidemos
A ansiedade e a depressão andam de mãos dadas
Тревога и депрессия идут рука об руку
Nas quebradas, nas caladas, King Kongs, Godzillas
В сломанной, в тихих, King Kongs, Godzillas
A infância, a vilania, o herói, o crack
Детство, злодейство, герой, трещины
Maria Padilha, luz pro passe
Мария Gv, свет наведите pro
Se mentir para si mesmo é rotina, eu fui
Если лгать себе уже является обычным делом, я пошел
Seus amigos são reais ou de Facebook?
Друзья настоящие или только из Facebook?
Eu tenho um truque
У меня есть один трюк
A linha tênue entre a cachaça e o veneno
Тонкую грань между рома и яд
Lifestyle imposto por quem quer te ver sofrer
Lifestyle налог на тех, кто хочет увидеть тебя страдать
Padrão é alto, daqui eu luto
По умолчанию высока, отсюда, я борюсь
De luto e morto de cansado, ainda discuto
Скорбь и смертельно устал, все еще обсуждаю
Mas se adianta porque agora eu bolado, oh man
Но если смысла там, потому что теперь я никогда придуманы, oh man
Eu bolado, man
Я вчера придуманы, man
Peço ao meu desapego
Я прошу моего отряда
Defende-me nas horas de conflito
Защищает мне в регистрации конфликтов
Cede-me a proteção contra forças invisíveis
Уступает мне защиту от невидимых сил
Enfraquecendo-as, humildemente, vos suplico
Ослабление-смиренно умоляю
Eleve a consciência dos mortais
Развивайте сознание смертных
Diz que eu sou filho da puta
Говорит, что я ублюдок
Não que a puta seja a puta
Не то, чтобы шлюха есть шлюха
A profissão é perigosa, mas não fere a conduta
Профессия опасная, но не больно поведения
O que me deixa puto é a bolação que fica
Я не пьяный-это bolação, что находится
A vida adulta, o Rivotril, Diazepam
Взрослой жизни, Rivotril, Диазепам
O spin e a erva que nóis fuma
Спина и трава, которая курит nois
geral na cruz, eu arrisco, pra ser posto de Cristo
Тут в целом на кресте, я смею, я экскурсионное Христа
Mesmo assim, de cara, eu assisto
Так вот, парень, я смотрю
A rede afasta muito mais do que o ninho
Сеть отпугивает гораздо больше, чем гнездо
Olha o nude, tira print
Посмотрите, телесный, прокладки print
Tu doidão de base
Ты можешь trashed базы
Tu é meio rude, eu em crise
Ты наполовину грубо, я никогда в кризис
Tome o contrato, assine
Возьмите контракт, подпишите
Meu Deus, me traz de volta tudo pelo que eu chorei
Мой Бог, приносит мне обратно все, что я плакала
Meu Deus, me traz de volta tudo pelo que eu chorei
Мой Бог, приносит мне обратно все, что я плакала
Peço ao meu desapego
Я прошу моего отряда
Defende-me nas horas de conflito
Защищает мне в регистрации конфликтов
Cede-me a proteção contra forças invisíveis
Уступает мне защиту от невидимых сил
Enfraquecendo-as, humildemente, vos suplico
Ослабление-смиренно умоляю
Eleve a consciência dos mortais
Развивайте сознание смертных
Peço ao meu desapego
Я прошу моего отряда
Defende-me nas horas de conflito
Защищает мне в регистрации конфликтов
Cede-me a proteção contra forças invisíveis
Уступает мне защиту от невидимых сил
Enfraquecendo-as, humildemente, vos suplico
Ослабление-смиренно умоляю
Eleve a consciência dos mortais
Развивайте сознание смертных





Авторы: Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Marcelo Morgado Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.