Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
chiama
ordine,
discernimento
Es
heißt
Ordnung,
Urteilskraft
Quel
che
nessuno
fa
in
questo
momento
Was
hier
keiner
macht
in
diesem
Augenblick
Si
chiama
arte,
parola
stanca
Es
heißt
Kunst,
ein
müdes
Wort
ja
Detta
da
tutti,
ma
che
a
tutti
manca
Von
allen
gesagt,
doch
allen
fehlt
es.
Si
chiama
musica,
cosa
magnifica
Es
heißt
Musik,
'ne
herrliche
Sache
Che
qui
confondono
con
la
classifica
Die
sie
hier
verwirren
mit
den
Charts
E
non
si
accorgono,
quasi
del
tutto
Und
sie
bemerken
es
gar
nicht,
fast
schon
ganz
und
gar
Anzi,
diciamo
proprio
di
brutto
Nein,
sagen
wir
lieber:
einfach
schlimm
Che
il
gergo
è
il
campo
di
nobili
costrutti
Dass
Fachjargon
ein
Feld
für
edle
Konstrukte
ist
Ma
qui
si
esagera,
pubblicando
i
rutti
Doch
hier
übertreibt
man,
veröffentlicht
das
Rülps
Si
chiama
mobbing,
sputtanamento
Es
heißt
Mobbing,
Rufmord
nun
Quel
che
succede
a
tutti
in
questo
momento
Was
hier
allen
passiert
in
diesem
Augenblick
Si
chiama
abuso,
ed
è
violento
Es
heißt
Missbrauch,
und
ist
gewalttätig
Quando
lavori
e
ti
son
tutti
contro
Wenn
du
arbeitest
und
alle
sind
gegen
dich
Si
chiama
merito,
parola
ipocrita
Es
heißt
Verdienst,
ein
heuchlerisch
Wort
Se
a
prevalere
qui
è
la
mediocrità
Wenn
hier
die
Mittelmäßigkeit
obsiegt
Fanno
cultura
solo
per
mettersi
in
posa
Sie
machen
Kultur
nur
für
die
Pose
Ma
quella
vera
è
pericolosa
Doch
die
echte
ist
gefährlich
Loro
farebbero
col
diavolo
dei
patti
Sie
würd'n
mit
dem
Teufel
Verträge
schließen
Pеr
riuscire
a
fare
i
soldi
con
i
rutti
Um
erfolgreich
Geld
zu
machen
mit
Rülps
Si
chiama
ordine,
discеrnimento
Es
heißt
Ordnung,
Urteilskraft
Quel
che
nessuno
fa
in
questo
momento
Was
hier
keiner
macht
in
diesem
Augenblick
Si
chiama
arte,
parola
stanca
Es
heißt
Kunst,
ein
müdes
Wort
ja
Detta
da
tutti,
ma
che
a
tutti
manca
Von
allen
gesagt,
doch
allen
fehlt
es.
Si
chiama
musica,
cosa
magnifica
Es
heißt
Musik,
'ne
herrliche
Sache
Che
qui
confondono
con
la
classifica
Die
sie
hier
verwirren
mit
den
Charts
E
non
si
accorgono,
quasi
del
tutto
Und
sie
bemerken
es
gar
nicht,
fast
schon
ganz
und
gar
Anzi,
diciamo
proprio
di
brutto
Nein,
sagen
wir
lieber:
einfach
schlimm
Che
il
gergo
è
il
campo
di
nobili
costrutti
Dass
Fachjargon
ein
Feld
für
edle
Konstrukte
ist
Ma
qui
si
esagera,
pubblicando
i
rutti
Doch
hier
übertreibt
man,
veröffentlicht
das
Rülps
Si
chiama
antitesi,
ribaltamento
Es
heißt
Antithese,
Umkehrung
Quel
che
succede
qui
in
questo
momento
Was
hier
geschieht
in
diesem
Augenblick
Se
penso
all'arte,
ne
ho
abbastanza
Wenn
ich
an
Kunst
denk,
ich
hab'
genug
Mi
ha
rotto
il
cazzo
pure
"Il
cielo
in
una
stanza"
"Il
cielo
in
una
stanza"
geht
mir
auch
auf
den
Keks
Se
questa
musica
per
voi
è
magnifica
Wenn
euch
diese
Musik
herrlich
erscheint
Per
me
è
più
bella
se
va
in
classifica
Für
mich
ist
sie
schöner,
wenn
sie
in
den
Charts
ist
Tanto
qui
chi
vuoi
che
se
ne
accorga
Wer
soll
es
denn
hier
bemerken
schon
Se
sono
Mozart
o
solamente
Morgan
Ob
ich
Mozart
bin
oder
nur
Morgan
Non
mi
diverto
più
ad
andare
contro
tutti
Ich
hab
keinen
Spaß
mehr,
gegen
alle
zu
zieh'n
Signore
e
signori,
ecco
a
voi
i
miei
rutti
Meine
Damen
und
Herren,
hier
sind
meine
Rülps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Castoldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.